Как и ваши сестры, они уже начинают догадываться о наших отношениях. То, что мы тянем время и не объявляем о помолвке, еще больше разжигает их любопытство. Теперь они будут еще пристальней следить за нами.
Саре не хотелось прерывать поцелуй. Открыв глаза, она разочарованно взглянула на Чарли. Однако выражение его лица было, как всегда, непроницаемым.
– Вы просили дать вам время на размышление, и я согласился на это, поскольку нам действительно нужно было лучше узнать друг друга, – продолжал он. – Но общество оказывает на нас давление.
Саре на мгновение показалось, что он собирается попросить ее прямо сейчас принять решение и сказать, согласна ли она стать его женой. Однако прежде чем она успела испугаться и запаниковать, поскольку до сих пор не знала, как ей поступить в этой ситуации, Чарли снова заговорил:
– Нам нужно что-то делать в этой ситуации. Мы должны либо сократить период ухаживания, либо обмануть общество.
– А что вы подразумеваете под словами «обмануть общество»? – спросила она.
Чарли улыбнулся.
– То, что мы отныне будем встречаться здесь. – И он обвел рукой беседку. Взгляд Чарли скользнул по лицу Сары и остановился на ее губах. – Каждую ночь, вернувшись из гостей, мы будем приходить сюда и проводить вместе время. Нам обоим необходимо лучше узнать друг друга, а сделать это мы можем лишь находясь наедине, под покровом ночи, когда нам никто не будет мешать. – Он заглянул ей в глаза. – Вы согласны встречаться здесь со мной? Вы согласны прийти сюда сегодня ночью и приходить все последующие ночи? Приходить до тех пор, пока вы не дадите мне ответ?
Сара растерялась от такого напора, не зная, что сказать.
– Вы придете на свидание сегодня ночью после званого ужина у леди Крукшенк? – спросил Чарли.
– Да, – ответила Сара. – Я приду сегодня и буду приходить каждую ночь до тех пор, пока не дам вам окончательный ответ.
Лицо Чарли озарилось радостной улыбкой. В этот момент он испытывал триумф, поскольку одержал маленькую победу, без которой не смог бы дальше осуществлять свой хитроумный план. Сара заметила это, но через мгновение, когда Чарли крепко обнял ее и впился в ее губы, она позабыла обо всем на свете.
Это был пылкий, глубокий поцелуй, от которого у Сары перехватило дыхание. Когда Чарли прервал его, она испытала желание обвить его шею руками, прильнуть к нему всем телом, снова припасть к его губам, а потом… Впрочем, Сара плохо представляла, что должно было последовать потом. Ее охватило томление, странная жажда новых острых ощущений, которые должны были утолить жар страсти, вспыхнувшей в ее крови.
Ей хотелось разобраться в себе и понять, чего именно так сильно жаждало ее тело.
– Нам нужно возвращаться к конюшне, – сказал Чарли, – Иначе ваши сестры отправятся вас искать. – Выпустив Сару из объятий, он взял ее руку: и поднес к своим губам. – До встречи.
Сара улыбнулась.
– Да, я приду сюда ночью, – пообещала она, чувствуя, как ее душа наполняется ощущением радости от предстоящего свидания.
Глава 5
В тот же день поздно вечером Чарли привязал Шторма к садовой ограде Коннингем-Мэнора и быстро спустился по узкой тропе к речке. По небу на его головой мчались облака, в их разрывах время от времени проглядывал призрачный лик луны, то появляясь, то снова скрываясь за тучей. Тропа, по которой шел Чарли, терялась во мраке.
Поднявшись по ступеням в беседку, Чарли увидел Сару. Она ждала его, стоя у дивана. Очевидно, Сара заметила Чарли, когда он шел по тропе. Когда он появился на пороге беседки, она приветливо улыбнулась, протянув к нему руки.
Взяв их, он почувствовал, какая мягкая и нежная у нее кожа, как хрупки ее изящные пальцы. |