Он сказал, что прибыл на борту «Смелого» и что ты тоже в Лондоне. Я пришла, как только смогла улизнуть от них.
Чувствуя на себе взгляд Даннинга, Крис отпустил его и оторвал от себя Аманду.
— Ничего не выйдет, Аманда. У меня есть жена, если ты помнишь.
— Ну и что? У тебя брак не по любви, так зачем же отказывать себе в удовольствии? Помнишь, как хорошо нам было вместе?
— Это было давно.
Аманда снова прижалась к нему.
— Не так уж и давно. Это Лондон, а не Кингстон. В высшем свете неверность не считается дурным тоном.
— Но я не принадлежу к высшему свету.
— И что с того? Скандалы приходят и уходят, и мало кто помнит, что случилось семь месяцев назад, не то, что семь лет.
— Между нами все кончено, Аманда. Я думал, что ясно дал тебе это понять еще на Ямайке. Пойми, и давай не будем мешать друг другу жить. У тебя же всегда были любовники, когда я был в море, почему сейчас я тебе так понадобился?
Она облизнула пересохшие губы и взглянула ему в глаза.
— Ты самый лучший из всех, что у меня были, Крис. Я дождаться не могла, когда умрет Дартмор. И сразу помчалась к тебе на Ямайку, но ты оказался уже женат. Я надеялась выйти за тебя, Крис.
Он изумленно смотрел на нее.
— Да с чего ты взяла, что я хочу жениться на тебе? Наши отношения были основаны на взаимном удовольствии и не подразумевали никаких обязательств.
— Говори за себя, — вскинула голову Аманда и, обхватив его руками за шею, впилась ему в губы жадным поцелуем.
Услышав позади какой-то звук, Крис, наконец, оторвал от себя Аманду.
— Ничего, продолжайте, — сказала с лестницы София. — Вы уже устали от моего братца, Аманда?
Крис чуть не застонал.
— София, это не то, что ты думаешь.
Она начала спускаться по лестнице, но остановилась.
— А что я должна думать, если муж, которого не видела несколько месяцев, целуется у меня в доме с другой женщиной?
— Мы с Крисом очень хорошие и добрые друзья, я ведь уже говорила, — отозвалась Аманда.
— Я помню. Уже вытурила Рэйфорда?
Аманда пожала плечами.
— Он надоел мне. Начали приходить его кредиторы и угрожать, что отправят его в долговую тюрьму, если им не заплатят. Кроме того, он почему-то решил, что я должна давать ему деньги.
— Откуда вы узнали, что Крис в Лондоне, если даже я этого не знала?
— София, — вмешался Крис. — Я все объясню.
— Это лишнее. У меня есть глаза.
Крис то ли зарычал, то ли застонал.
— Аманда, уходи, прошу тебя.
— Когда зайдешь? — улыбнулась она в ответ.
— Никогда.
— Ну, зачем же рубить сплеча?
— А по-другому ты не понимаешь.
— Что ж, ладно! — она подобрала юбки и пошла к выходу. Крис с грохотом захлопнул за ней двери.
Софию разбудили голоса, доносившиеся снизу. Удивляясь, кто бы это мог быть, она быстро умылась, привела себя в порядок и вышла в коридор. И тут же узнала голос Криса.
Значит, он приехал! Волна счастья захлестнула ее, и София бросилась к лестнице, но тут же замерла. Сердце бешено заколотилось — там, внизу, Крис целовался с Амандой Дартмор, повисшей у него на шее.
Все надежды на счастливое будущее с Крисом рассыпались в прах. Остались только гнев и боль.
— Что с тобой, София, тебе нехорошо? — Крис поднимался к ней по лестнице. — Ты так побледнела.
— А как я должна выглядеть, увидев мужа, целующего другую женщину? — немедленно огрызнулась она. |