Изменить размер шрифта - +
 – Остин, познакомьтесь с народным исполнителем и врачом доктором Сэмюэлем Корником.

Я вчера слышала, как его так представляли, и видела, что ему это очень не понравилось. Теперь я могла это использовать.

Сэмюэль раздраженно посмотрел на меня и с улыбкой повернулся к тем, с кем мы делили столик.

Я продолжала невинно улыбаться, скрывая торжество из‑за того, что сумела ему досадить, а Сэмюэль и Тим углубились в обсуждение общих тем в английских и валлийских народных песнях; Сэмюэль был очарователен, Тим педантичен. Чем дольше они беседовали, тем меньше говорил Тим.

Я заметила, что Остин наблюдает за своим другом и Сэмюэлем с тем же приятным выражением на лице, что и у меня, и подумала: что скрывается под этим выражением?

Рослый мужчина влез на стул и громко свистнул; такой свист заставил бы замолчать и гораздо большую толпу. Когда все затихли, он приветствовал нас и сказал несколько слов благодарности людям, ответственным за проведение «Перекати‑поля».

– Ну ладно, – продолжал он. – Вы все слушали «Мошенников»… – Человек наклонился, поднял бодран, полил его водой из бутылочки, а потом с небрежным видом, всегда привлекающим внимание, побрызгал водой собравшихся. – «Мошенники» поют у нас с самого первого «Перекати‑поля» – и я знаю о них кое‑что такое, чего вы не знаете.

– Что? – закричал кто‑то из толпы.

– У их главной певицы Сандры Хеннесси сегодня день рождения. И не просто день рождения.

– Ну я тебе покажу, – послышался женский голос. – Берегись, Джон Мартин!

– Сегодня Сандре исполняется сорок лет. Думаю, она заслужила песню в такой день, как вы считаете?

Толпа разразилась аплодисментами, которые быстро сменились выжидательной тишиной.

 

– С днем рожденья!

С днем рожденья!

 

Он пропел это на мотив первых нот «Дубинушки» – пропел великолепным глубоким басом, который не нуждался в микрофоне, чтобы разнестись над толпой, а потом ударил в барабан небольшим симметричным молотом.

БАМ.

 

Это твой день рождения.

 

БАМ.

 

Мрак, тоска, отчаянье,

Жизни окончание,

С днем рождения!

 

БАМ.

 

С днем рожденья!

 

И вся толпа, включая Сэмюэля, с энтузиазмом подхватила мрачный траурный мотив.

В помещение набилось больше ста человек, большинство – профессиональные музыканты. Весь ресторан вибрировал, как камертон: глупая песня превратилась в торжественный хорал.

Начавшись, музыка не смолкала; к барабану присоединились гитары, банджо, скрипки и пара ирландских свистков. Как только кончалась одна песня, кто‑нибудь вставал и запевал другую, а толпа хором подхватывала.

У Остина оказался приятный тенор. Тим не попал бы в такт, даже если бы от этого зависела его жизнь, но вокруг было столько поющих, что это не имело никакого значения. Я пела, пока не приняли нашу пиццу, потом стала есть, а все продолжали петь.

Наконец я отправилась снова наполнить стакан содовой, а когда вернулась, Сэмюэль у кого‑то занял гитару и первым затянул в дальнем конце помещения разудалую соленую песню пьяниц.

За столом оставался только Тим.

– Нас все бросили, – сказал он. – Вашего доктора Корника попросили поиграть, а Остин пошел к машине за гитарой.

– Я кивнула.

– Стоит ему запеть… – я неопределенно показала в сторону Сэмюэля, – это надолго.

– Вы встречаетесь? – спросил он, повертел в пальцах расписную чашку и поставил ее на стол.

Я повернулась и посмотрела на Сэмюэля, который теперь пел один.

Быстрый переход