— Так мило с твоей стороны предложить, — сухо ответил вампир.
— Только не слишком увлекайся, — предупредил Алекс, потрясая колом, который сжимал в другой руке. — У меня есть это.
— Как страшно, — пробормотал Эрик, беря предложенное запястье.
Алекс тихо выругался, когда вампир как можно более аккуратно вонзил клыки в его вену.
Дейзи вздохнула, глядя на мужчин. Она любила их обоих, хотя и не надеялась, что они когда-нибудь смогут стать друзьями. Казалось, время остановилось, пока она смотрела, как пьет Эрик. Она взглянула на часы, потом снова подняла взгляд. Вампир становился сильнее прямо у нее на глазах.
Тело Алекса было напряжено, костяшки пальцев, сжимающих кол, побелели.
Едва у Дейзи мелькнула мысль, что пора остановить Эрика, как он зализал укус на запястье ее брата и поднял голову.
С неуверенным выражением лица Алекс шагнул назад.
Эрик встретился взглядом с Дейзи. Его глаза все еще горели красным, огнем, а на нижней губе застыла ярко-красная капелька. Не сводя глаз с девушки, он слизал кровь.
— Чтобы ничего не пропало, — пробормотал он.
Глава 31
Рис Костейн стоял на пороге пустого подвала. Как, черт побери, Эрику удалось избавиться от оков и ускользнуть? Серебро делало любого вампира беспомощным, и он уже не мог превратиться в туман и исчезнуть.
Войдя в камеру, повелитель вампиров пнул кандалы. Кто-то взломал замок.
Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох, принюхиваясь, и вдруг разразился проклятиями, узнав два уже знакомых запаха, смешавшихся с остальными.
— Черт побери!
Он ударил кулаком по стене, и кирпичная кладка посыпалась словно карточный домик.
— Изменник! — Слово срикошетило от холодных каменных стен. — Чертов изменник!
Будь она проклята! Марайя была права все это время. Делакур связан с теми охотниками, которые пытались уничтожить его. Но почему именно сейчас, спустя столько времени? Да какая, к черту, разница?
Рис в сердцах хлопнул дверью. Лязг металла эхом отразился от стен.
— Вампир, не верь никому, — пробормотал повелитель вампиров.
Круто развернувшись на каблуках, он решительно направился к лестнице, и его гнев рос с каждым шагом.
— Проклинаю твою черную душу, Делакур. Ты можешь сбежать, но не спрячешься от меня. Я найду тебя. Найду всех вас. И смерть ваша будет не скорой.
Глава 32
— И что теперь? — спросила Дейзи.
По настоянию Эрика они с Алексом поели и теперь втроем сидели в гостиной. Вампир с задумчивым видом занял стул, напротив него на диване устроилась Дейзи с братом. Алекс выглядел встревоженным, и девушка не могла его винить. Не хотела бы она снова встретиться с Рисом Костейном, даже если бы рядом находился Эрик. Она знала, что Рис старше и сила его росла с каждым прожитым годом.
— На что ты смотришь, вампир?
Алекс выпрямился.
— Я думал о награде за голову Костейна. Кто рассказал тебе о ней?
— Нашел на сайте. На том, где охотники обмениваются новостями.
— Кто предлагает вознаграждение?
— Не знаю. Там нет имени, только электронный адрес.
Эрик рассеянно потер подбородок:
— И как же охотник получает награду?
— Я должен отправить сообщение, когда дело будет сделано, и мне назначат встречу.
— А какое доказательство ты должен предоставить? Ведь он превратится в прах тотчас же, как будет уничтожен.
Алекс пожал плечами:
— Просто нужно принести все, что останется.
— Лишь другой вампир может распознать, чьи это останки. |