Дейзи решила не говорить брату, что он был на пороге смерти и что Эрик спас его, дав ему своей крови. Вряд ли Алекс оценил бы оба откровения. По крайней мере не сейчас.
Алекс обвел взглядом незнакомую комнату:
— А где мы?
— В доме друга. Казалось не слишком разумным ехать домой.
— Возможно, ты права, — согласился брат, но в его голосе звучало сомнение. — Какого друга?
Дейзи закусила губу. Нет смысла врать. Рано или поздно Эрик появится, и Алекс узнает правду.
Она только собралась открыть рот, как Алекс произнес:
— Это его дом, да? Того художника?
— Да, он был ближе, чем наш, и я… Я не знала, куда еще ехать.
Алекс фыркнул:
— Думаешь, художник способен защитить нас от Риса Костейна?
— Я не думаю, — тихо произнесла Дейзи. — Я на это надеюсь.
Эрик примчался к основному убежищу Риса; обнаружив его пустым, он отправился в дом, где проходили собрания совета вампиров.
Люцифер замолчал, едва Эрик перемахнул через забор и оказался на крыльце. Взгляд на замок сказал ему, что он взломан. Опасаясь того, что увидит, Эрик толкнул дверь и вошел. Запах свежей крови невозможно было, перепутать ни с чем.
Он ожидал худшего, и потому испытал облегчение, увидев, что Рис сидит на диване, вонзив клыки в шею длинноногой блондинки из «Красной смерти».
Когда Эрик вошел, Рис поднял глаза:
— Прости, я не хотел отрывать тебя от обеда.
Фыркнув, Рис зализал раны на шее блондинки и слизнул кровь с губ.
— Что ты здесь делаешь?
Черт! Почему он не подумал об этом вопросе? Он редко появлялся на пороге дома Риса без приглашения или действительно веской причины. К сожалению, сейчас ни того ни другого в его распоряжении не было. Не мог же он сказать, что зашел узнать, как повелитель вампиров чувствует себя после нападения Дейзи и ее брата.
— Ну? — нетерпеливо повторил Рис.
Эрик прочистил горло, пытаясь выиграть время. Что он может сказать?
— Я проходил мимо, — непринужденно сказал он. — Подумал, что неплохо бы зайти и спросить, не хочешь ли ты поохотиться в доках.
Он кивнул на блондинку, растянувшуюся на диване. Ее глаза были закрыты, а на тонкой шее сверкала капелька крови, похожая на рубин.
— Я не знал, что у тебя уже есть добыча.
Рис взглянул на девушку, как будто только вспомнил о ней.
— Хочешь поохотиться? По какому случаю?
— Просто так. — Эрик пожал плечом. — Просто хотел для разнообразия поохотиться в компании.
Рис хмыкнул:
— Я рад, что ты пришел.
Толкнув блондинку, он сделал ей знак выйти.
Она поднялась и, пошатываясь, вышла.
Рис закрыл дверь взмахом руки.
— На меня сегодня напали.
— Напали? — повторил Эрик. — Кто?
— Не знаю. Он не оставил запаха, но я попробовал его кровь. Я узнаю его, когда найду.
Эрик выругался про себя. Если Рис найдет Алекса, то найдет и Дейзи. А если он найдет О’Доннеллов дома у Эрика… Вот черт! Эрик не хотел даже думать, к чему это приведет.
— Ты в порядке?
— А ты как думаешь? — Повелитель вампиров положил руку на спинку дивана. — Но опасность была близко.
С притворной небрежностью Эрик опустился в кресло напротив Риса. Он прикладывал огромные усилия, чтобы выглядеть спокойным и расслабленным.
— Он был не один.
Эрик молча ждал.
— С ним была девчонка. Лакомый кусочек, с рыжими волосами и зелеными глазами. |