— Совершенно верно, большой брат. Мы собираемся пожениться через неделю после Рождества.
— Так быстро? Черт возьми, братан, — воскликнул Алекс, — вы знакомы всего несколько недель!
Брэндон пожал плечами:
— Достаточно, чтобы я понял, что она — та самая.
— Мне кажется, это ужасно романтично, — произнесла Дейзи. — Поздравляю.
— Спасибо, сестренка.
— Твоей маме будет приятно, — сказал Ноа. — Тебе нужно позвонить ей и сообщить об этом.
Брэндон кивнул, улыбаясь от уха до уха.
— Как на это смотрят родители Паулы? — спросил Алекс. — Вы ведь уже сказали им?
— Уже дали нам свое благословение, хотя тоже предпочли бы, чтобы мы повременили с этим.
— Ты рассказывал Пауле, чем занимаешься? — поинтересовалась Дейзи.
— Нет. — Брэндон снова прочистил горло. — Я собираюсь завязать с этим.
Дейзи взглянула на отца и Алекса. На лице брата было написано огорчение. Отец, напротив, вздохнул с облегчением.
Брэндон смотрел на отца, ожидая его реакции.
— Думаю, это хороший выбор, — наконец произнес Ноа. — Охота — опасное занятие, и нелегко держать в секрете, чем ты занимаешься. Если бы ваша мать сама не была охотником, когда мы познакомились, мне бы тоже пришлось выбрать другое занятие. У тебя уже есть идеи по поводу новой работы?
— Мистер О’Рейли сказал, что я могу работать у него.
Ноа кивнул. Отец Паулы управлял огромной компанией программного обеспечения.
— Станешь одним из этих компьютерных умников? — с пренебрежением бросил Алекс.
— Это прекрасная сфера деятельности, — возразил Брэндон, которого задело отношение брата. — У нас будет скромная свадьба, только семья и близкие друзья. — Он взглянул на Дейзи: — Пауле хотелось бы, чтобы ты была подружкой невесты.
— Я? Но она меня даже не знает.
— Мы просто решили организовать это по-семейному. Алекс, надеюсь, ты не откажешься быть шафером?
Алекс ухмыльнулся:
— Не хотелось говорить тебе, но я был бы шафером, даже если бы ты меня об этом не просил.
— Ее брат Кевин будет вторым шафером, — добавил Брэндон, игнорируя выпад.
Кевин, вездесущий Мистер Совершенство. Не желая думать о том, что ей предстоит провести целый вечер в обществе Кевина О’Рейли и собственной матери, пытающейся их свести, Дейзи принялась убирать посуду со стола. Может быть, если ей повезет, то Эрика тоже пригласят на свадьбу.
Раз уж Брэндон намеревался оставить семейное дело, было решено взять компас Дейзи и в последний раз всем вместе пойти на охоту. Собрав необходимое снаряжение.
Дейзи устроилась впереди рядом с младшим братом в его старом автомобиле, Алекс и Ноа втиснулись на задние сиденья и сыграли в «Камень, ножницы, бумагу», чтобы выбрать, в какую сторону отправиться. Ноа выиграл и выбрал восток. Брэндон завел машину, и они направились к океану.
— Ну что, Дейзи Мэй, — окликнул Брэндон, — есть что-нибудь?
Девушка взглянула на компас.
— Поезжай прямо. — Она смотрела, как стрелка темнеет, становясь ярче; — Поверни налево. — Они приближались к Бостонскому порту. — На углу снова налево — стоп!
Брэндон притормозил у невысокого бунгало в тихом переулке.
Дейзи выглянула из машины. Дверь и окна строения были заперты. Никаких признаков жизни.
— Здесь? — спросил отец.
Она кивнула. |