|
- А вам надлежит выполнять мои! Вам ясен приказ?
- Господин адмирал, - попытался возразить Кирк. - В этом нет никакого смысла. Мятежники…
- В чем нет смысла, капитан?! - возмутился адмирал Кертис- В исполнении приказа?! Я выразился совершенно ясно - мятежников расстрелять!!!
Кирк промолчал. Он вдруг понял, что возня и шепот в углу пещеры - там, где сидели двое пацанов, - прекратились, сменились напряженной и гнетущей тишиной.
- Капитан, вы отправитесь под трибунал! - холодно заявил адмирал Кертис. - Спрашиваю в последний раз: вы поняли мой приказ?
- Да, господин адмирал, - ровным голосом ответил Кирк.
- После исполнения - немедленно доложить!
- Да, господин адмирал.
- По прибытии на корабль - явитесь ко мне с рапортом! А по возвращении с задания - пойдете под трибунал за неподчинение! Вам ясно?
- Да, господин адмирал. - Казалось, Кирка нисколько не волнуют предстоящие неприятности.
Адмирал Кертис недовольно посмотрел на Кирка и отключился. Кирк посмотрел на сержанта Крафта и медленно, словно бы раздумывая, произнес:
- Вариант четыре-два.
- Слушаюсь, - кивнул сержант и уже гораздо тише добавил: - Командир, а почему?…
Кирк не стал ничего говорить. Он спокойно отключил рацию и вдруг с размаху саданул ею о каменную стену пещеры. Громкий звук удара, покореженный корпус шлепнулся на пол. В углу испуганно охнули вздрогнувшие мальчишки.
- Сержант, мы уходим, - заявил Кирк. - Получен новый приказ. Подготовьте флаер.
- Слушаюсь! - кивнул сержант и торопливо выскочил из пещеры.
Кирк посмотрел на пацанов, сжавшихся в углу. И вдруг понял, что сержант торопился отнюдь не с выполнением его приказа. Он спешил скрыться от этих глаз - настороженных, молящих и не надеющихся уже ни на что хорошее.
- Ребята, мы сейчас улетим, - сказал Кирк. - Продуктов вам должно хватить дня на три-четыре. Сидеть здесь, носа своего не высовывать! Дня через три эта гадость рассосется, сможете тогда отправиться в город. Найдете там кого-нибудь…
- Господин капитан, - тоненько произнес один из ребят. - Вы их всех расстреляете, да?
- Как тебя зовут, парень? - нахмурился Кирк.
- Арнольд, - прошептал мальчишка, сжимаясь в комок.
- Знаешь, Арнольд, чем силен десант?
Арнольд испуганно помотал головой. Его товарищ вообще целиком зарылся в десантную куртку, только глаза оттуда блестели - испуганно и настороженно.
- Имперский десант, - отчеканил Кирк, - силен тем, что выполняет любой приказ. Ты слышал, какой приказ я получил?
- Всех убить…
- Да, - жестко ответил Кирк. - Именно. Убить. Всех.
- И вы… - Мальчишка не договорил. Кирку показалось, что на щеке пацана блеснула слеза.
- Да, - кивнул Кирк. - Всех.
- Это несправедливо, - всхлипнул мальчишка.
- Несправедливо, - согласился Кирк. - Но это приказ. А я - десантник. И я служу Империи.
- Если бы я был Императором, - неожиданно звонко и злобно выкрикнул мальчик, подаваясь вперед всем телом, - я бы этого вашего адмирала… как там его?… чтобы он сдох!!!
Крик его эхом запрыгал по пещере: сдох!. |