Он заметил, что я наблюдаю за ним, и засмеялся:
— Как замечательно, Даллас, что вы принимаете участие в наших играх.
Возможно, это было глупо с моей стороны, но я испытала некоторое облегчение, узнав, что он относится к этому, как к игре.
Когда служанка Бастидов пришла, чтобы закрыть ставни, я осознала, как быстро пролетело время. Какой приятный был день; мы играли в шарады, изображали пантомиму и разгадывали загадки под руководством Жан-Пьера; мы танцевали — Арман Бастид принимал участие в общем веселье, играя на скрипке.
Только один праздник в году похож на Рождество, поделилась со мной Марго, когда учила меня танцевать шарантинскую польку, — это сбор винограда… но даже он не мог сравниться с Рождеством, потому что нет ни подарков, ни елки, ни короля дня.
— Сбор винограда — праздник для взрослых, — глубокомысленно добавил Ив. — Рождество — для нас.
Я с радостью замечала, что Женевьева безоглядно погрузилась в игры. Я видела, что ей хотелось бы, чтобы этот день никогда не закончился; но подошло время возвращаться в замок. Наше отсутствие, вероятно, было замечено, и я не знала, какая реакция за этим последует.
Мне пришлось сказать мадам Бастид, что нам, к сожалению, пора уходить, и она подала знак Жан-Пьеру.
— Мои подданные желают обратиться ко мне? — спросил он, и его теплый взгляд устремился сначала на меня, потом на Женевьеву.
— К сожалению, нас ждут в замке, — объяснила я. — Мы уйдем… потихоньку. Никто и не заметит, что мы ушли.
— Это невозможно! Поверьте, они будут безутешны. Не знаю, возможно придется использовать мое королевское право…
— Нам действительно пора идти. Мне очень не хочется забирать Женевьеву. Она так замечательно провела здесь время.
— Я провожу вас до замка.
— О, не стоит беспокоиться…
— Но уже темнеет! Я настаиваю. Вы знаете, что я могу… — В его глазах появилось странное выражение. — Это имеет силу только сегодня, но я должен полностью использовать данную мне власть.
На обратном пути к замку мы почти не разговаривали, но когда подошли к подъемному мосту, Жан-Пьер остановился и сказал:
— Вот и все! Вы теперь дома.
Одной рукой он взял мою руку, а другой — руку Женевьевы, и обе их поцеловал. Затем к моему удивлению он притянул меня к себе и поцеловал в щеку; и тут же проделал то же самое с Женевьевой.
Мы обе были поражены, но он невозмутимо улыбался.
— Король всегда прав, — напомнил он нам. — Завтра я буду простым Жан-Пьером Бастидом, но сегодня я король своего маленького замка.
Я засмеялась, и мы направились по подъемному мосту в замок.
Нуну ждала нас с некоторым беспокойством.
— Господин граф приходил в классную комнату. Он спрашивал, где вы, и мне пришлось во всем признаться.
— Вы поступили правильно, — сказала я, но сердце мое забилось сильнее.
— Видите ли, вас не было здесь к обеду.
— Не нужно ничего скрывать, — ответила я.
— Он пожелал видеть вас, когда вы вернетесь.
— Нас обеих? — спросила Женевьева, и меня поразила перемена в ней — той оживленной девочки, так весело игравшей в доме Бастидов, как не бывало.
— Нет, только мадемуазель Лоусон. Граф будет в библиотеке до шести часов. Вы как раз застанете его, мисс.
— Я сейчас же пойду к нему, — произнесла я и вышла из комнаты, где остались Нуну и Женевьева.
Он действительно был в библиотеке, и когда я вошла, он лениво, будто нехотя, отложил в сторону книгу, которую читал.
— Вы желали видеть меня? — спросила я.
— Пожалуйста, присядьте, мадемуазель Лоусон.
— Благодарю вас за миниатюру. |