Изменить размер шрифта - +
А вы?

— Как никогда, — прорычал он.

— Как Джасинда и Лиззи?

— Снова в пансионе.

— Как вы меня нашли?

— Через мисс Уилсон. А разве вы прячетесь? — спросил он резко, словно бритвой отрезал.

— Нет. Что вы хотите? Он отвел взгляд.

— Я здесь потому, что не предусмотрел некоторых деталей… — Он помолчал. — Мое новое положение обязывает меня общаться с политиками и развлекать их. Моя будущаяжена не в состоянии выполнять обязанности хозяйки салона вследствие своей болезни. Мне нужны вы. — Он повернулся и властно посмотрел на нее. — Поедемте со мной в Вену.

Ее захлестнуло разочарование. Значит, все остается по-прежнему. Леди Джульет скоро станет его женой.

Она гордо вскинула голову и смерила его холодным взглядом.

— Я никуда с вами не поеду!

Он оторвал от нее тоскующий взгляд, что противоречило его надменному и настороженному виду и отчаянию, таившемуся в темных глазах.

— Я не собираюсь идти у вас на поводу, Белинда Гамильтон! У нас обоих было время, чтобы хорошенько все обдумать. Возможно, тогда, в замке, вы разозлились и поэтому накинулись на меня. Я не собираюсь заострять на этом внимание, но, видит Бог, и пресмыкаться перед вами я тоже не стану. Вернитесь ко мне, и пусть у нас все будет по-прежнему, и не будем задавать друг другу вопросов. Я хочу вручить вам вот это — если это может польстить вашему тщеславию.

И, сунув руку в жилетный карман, он достал оттуда сложенный документ.

Он протянул ей бумагу, сердито блеснув глазами, но когда Бел недоверчиво взглянула на него, она могла бы поклясться, что в глубине его глаз таится страх.

— Что это такое?

— Разворачивайте.

— Снова приказы. Прекрасно, — пробормотала она с высокомерным видом, разворачивая документ.

Хоук смотрел, как она читает, с замершим сердцем. Он очень боялся ее реакции. Больше он ничего не сможет сделать — разве что встать на колени и умолять ее вернуться. Она внимательно прочитала его записку, а он не мог оторвать взгляда от ее милого, такого родного лица.

«Вы нужны мне, — говорил его взгляд. — Я умираю без вас».

Она глубоко вздохнула, подняла глаза и поймала его отрешенный взгляд. Ее синие глаза вспыхнули, их пламя ослепило его.

— Карт-бланш?

Он кивнул, испугавшись, потому что в ее голосе прозвучала какая-то новая нотка, смысла которой он пока не понял.

«Вы хотели этого с самого начала. Это означает, что я доверяю вам, как самому себе», — вертелось у него на языке, но почему-то он не смог этого произнести.

— Разве Харриет не сообщила вам, что я больше не куртизанка?

Внезапно встревожившись, он нахмурил лоб и вспомнил, что Харриет что-то говорила на сей счет, но тогда он пропустил ее слова мимо ушей, охваченный нетерпением вернуть Белинду.

— Она вам не сказала?

— Сказала, но… это ведь я прошу вас, Белинда. А не Уорчестер, не Лейнстер или кто-то там еще. Вы, конечно, вернетесь ко мне. Я… я сделаю вас счастливой.

— Посмотрите вокруг, Роберт! — сердито вскричала она, рукой обводя скромную комнатку, — Похоже ли это, по-вашему, на будуар блудницы? Разве роскошно я одета? Нет. Видите? Я в конце концов сделала так, как вы хотели. Теперь я обычная женщина, живу частной, независимой жизнью, и мне это по душе. Пусть вас утешит ваша графская дочка и славное имя, а я тружусь ради бедных детей. Я вам больше не нужна, и, как видите, вы мне тоже не нужны.

— Нет, вы мне нужны, — проговорил он с жалким видом.

Она помахала перед его лицом документом:

— И вот этим вы хотите меня купить? Чья это идея? Лорда Колдфелла?

Он умоляюще посмотрел на нее:

— Возьмите это, Белинда.

Быстрый переход