Изменить размер шрифта - +

– Послушай, Тесс, лучше тебе прекратить издеваться надо мной! – В голосе Грифа зазвучала угроза. – У меня ужасно болит голова.

– Очень сожалею! Я достану тебе другую лестницу. – Тесс встала и, надев рубашку, убедилась, что длинные полы доходят ей почти до колен. Когда она посмотрела вниз, чтобы застегнуть пуговицы, волосы упали ей на глаза, и она откинула их назад. – Пусть это будет мой свадебный подарок. Ты ушел из дома слишком быстро, и я не успела подарить тебе то, что приготовила.

Лицо Грифа немного смягчилось. Подойдя к Тесс, он протянул руки, чтобы помочь ей закатать рукава рубашки. Прикосновение показалось ей очень нежным.

– Так ты действительно испугалась прошлой ночью?

– Да, и успокоилась, только когда нашла тебя. Я была в страшной панике, когда увидела того человека под окном. Он стоял там и курил. Должно быть, это был какой-нибудь моряк, однако мне показалось...

– Ладно, теперь это неважно. – Он пригладил ее волосы. – Сожалею, что оставил тебя одну, мне не следовало так поступать.

– Да уж, не могу не согласиться, – саркастически заметила Тесс.

Когда Гриф направился к двери, Тесс последовала за ним и, обхватив его за талию, прижалась к нему щекой.

– Я люблю тебя...

Гриф застыл на месте, и Тесс почувствовала, как он глубоко вздохнул.

– Напрасно, Тесс. Это только осложняет ситуацию.

Она поцеловала его напряженную спину.

– Какую ситуацию?

Он осторожно разомкнул ее руки и повернулся к ней.

– Кажется, ты собиралась отплыть отсюда на французском пароходе?

– Да, – сказала она и улыбнулась. – Но то было в прошлом.

– Уезжай на нем.

Улыбка сошла с лица Тесс.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что ты слышала. Будет лучше, если ты уедешь домой.

– Но я не понимаю...

– Я не могу жить с тобой, – сказал он, глядя в пол. – И не буду.

Тесс замерла.

– Ты получишь свидетельство о браке и можешь сказать, что овдовела, если тебе так будет угодно. Если появится ребенок, то... – Казалось, Гриф вдруг на что-то решился: быстро подойдя к сейфу, он открыл его. – Я хочу, чтобы ты взяла это. – Он вложил ей в руку нечто маленькое и холодное. – Я знаю, что оно мужское, но это единственное, что у меня есть. Мне больше нечего подарить тебе.

Тесс раскрыла ладонь и увидела изумрудное кольцо с печаткой.

– Значит, ты прогоняешь меня? – спросила она тихим голосом.

– Неужели ты не понимаешь? – с болью произнес он. – Я ничего не могу дать тебе.

– А твоя любовь? Это все, что я хочу и хотела всегда.

Его лицо напряглось. В наступившей тишине Тесс услышала топот ног по палубе и ощутила дуновение ветерка, приподнявшего прядь се волос.

– Или ты не любишь меня? – прошептала она.

Гриф почувствовал, как сжалось его сердце. Боже, как ей ответить на это? Любить ее было бы крайним безрассудством. Он был уверен, что не может, не должен позволить себе любить Тесс. В его жизни любовь всегда сопровождалась горем. Он не вынесет, если на его долю снова выпадут подобные испытания. Ему следует отослать Тесс подальше, а если он оставит ее при себе, то его ждет новая потеря.

– Нет.

Тесс заморгала, пытаясь остановить внезапное головокружение.

– Но почему...

– Я женился на тебе, потому что должен был сделать это.

– Должен? – Тесс сжала кулаки и почувствовала, как кольцо врезалось ей в ладонь. – Значит, должен...

Гриф опустил голову.

Быстрый переход