Изменить размер шрифта - +
Джек возобновил стрельбу. Все происходило страшно быстро и одновременно, точно в замедленной съемке. Отдача от револьвера. Дымок из ствола. Выражение лица Юрия — оно как-то странно изменилось. Вот он смотрит прямо на него, Джека, смотрит яростными и холодными глазами убийцы, и в следующую долю секунды глаза эти исчезают. И лица больше нет, и голова откидывается, и вокруг нее веером разлетаются красные брызги.

Юрий падает на пол с безжизненным стуком, из выбитой глазницы бежит кровь.

Джек на секунду застыл при виде содеянного, затем опрометью бросился к Синди. Она скорчилась на полу, в уголке возле холодильника, и плакала. Джек обнял жену и почувствовал, что все ее тело сотрясает дрожь.

— Как ты? В порядке?

Слезы градом катились по ее лицу, но она кивнула.

Из соседней комнаты раздался стон Катрины. Джек поднялся и подошел к ней.

— Держись, Катрина. Сейчас вызову помощь.

— Все нормально.

— Синди, мой мобильник в зарядном устройстве. Звони девять один один. Быстро!

Джек еще раз осмотрел рану Катрины. Она все еще кровоточила, хоть и слабее, чем вначале. Так что шанс у нее есть, если «скорая» приедет быстро.

— Синди, ты меня слышишь?

Она не ответила.

Джек поднялся, двинулся к столику, на котором стоял телефон и вдруг замер. Синди стояла посреди кухни и целилась в мужа из пистолета Юрия.

— Синди, ты что?..

— Извини, — голос ее дрожал. — Это безумие какое-то. Я не могу этого больше выносить. Ты во всем виноват.

— Синди, отдай мне пистолет, хорошо?

— Отойди! Не смей ко мне прикасаться!

Он снова замер. Рукавом рубашки она отерла слезы, но продолжала целиться прямо ему в грудь.

— Ты еще не нашел своего сына? — спросила она.

— Что?

— Сына, которого она родила от тебя. Она сама мне обо всем рассказала.

— Когда?

— После того, как ты узнал о мошенничестве. Она мне звонила.

— Зачем?

— Поставила кассету и дала мне послушать. Ту, где вы с ней в постели.

— Ты же говорила, что кассету дали тебе детективы.

— Да. Но я слышала эту запись раньше.

Джек растерялся. Синди начала пугать его.

— Но зачем она…

— Хотела доказать, что у вас… что у нее был от тебя ребенок. Что вы снова были… вместе.

— Она лгала!

— Разве?

За спиной Джек услышал хрип. Обернулся и увидел, что Катрина теряет сознание.

— Синди, отдай мне пистолет. Мы обсудим все это потом. Женщине срочно нужен врач.

Синди заговорила уже громче:

— Мне плевать, что ей там нужно, ясно тебе? Неужели не можешь подарить мне какие-то жалкие десять секунд после всего, что я пережила?

— Но она может умереть. Ты это понимаешь?

— Она умирает, ты умираешь, все мы умираем. Меня уже просто тошнит от всего этого, Джек. Клянусь, я видела в твоих глазах любовь лишь однажды. Когда проснулась ночью от кошмара, услышав за окном шаги по листве. И страшно испугалась, а ты держал меня в объятиях, успокаивал и говорил, что все будет хорошо.

— О чем ты?

— Неужели не понимаешь о чем? Только это ты любишь во мне по-настоящему, разве не так?

— Нет.

— Лжец! Ты любишь меня, только когда мне плохо. Когда я нуждаюсь в тебе. Вот и вся твоя любовь. Так что гори ты в аду вместе со своей Джесси Мерил! Ты мне больше не нужен!

Джек лишился дара речи. Пытался заглянуть жене в глаза, но она смотрела как бы сквозь него и продолжала плакать.

Быстрый переход