Внимательные жёсткие, даже колючие взгляды. Затем один из них произнёс на русийском:
— Значит, речь наших будущих союзников вам знакома?
Владимир ответил на том же наречии:
— Да. И, думаю, довольно неплохо. Знаете, была возможность попрактиковаться.
— Замечательно.
Теперь уже на родном ответил второй из майоров, прямо таки засияв. Затем поднялся:
— Майор сил специального назначения Ковалёв.
Затем представился второй:
— Командир группы специального назначения, майор Рублёв.
— Лейтенант Звонарёв.
Ковалёв откинул в сторону лежащую на столе газету, вынул из‑под неё конверт с кучей печатей, протянул молодому человеку:
— Вам, юноша. Прочитайте при нас. Потом будем разговаривать.
Хмыкнув про себя, Владимир быстро вскрыл тонкую бумагу, обратив внимание на печати. Без номера, зато с надписями на двух языках. Впрочем, рассматривать фиолетовые штемпели времени особо не было. Оба 'спеца' и так проявляли явное нетерпение. Пробежал глазами короткий текст приказа. Вздохнул, осмысливая прочитанное, потом аккуратно сложил лист обратно, в конверт.
— Чем могу служить, господа офицеры?
— Товарищи.
Поправил его Голованов. Ковалёв ухмыльнулся, впрочем, едва заметно.
— Сегодня убываете, лейтенант. С нашим отрядом. В качестве военного переводчика. Маршрут — к южной оконечности Русии. Миссия — глубокая разведка. Необходимо прощупать настроение местных жителей, посмотреть на океанцев поближе, ну и прикинуть место расположения опорных баз на будущее. Понятно? Вопросы есть?
— Есть, товарищ майор. В смысле — вопросы есть.
Офицер нахмурился, а Голованов усмехнулся.
— Двигаемся транспортом, или пешим порядком?
— Техника будет.
— Снабжение?
— Всё с собой. Хотя, конечно, авиаторы будут подкидывать по пути.
Владимир кивнул.
— Всё. Больше вопросов не имею. Когда выдвигаемся?
— Завтра утром. За час до подъёма. За вами придут. Не проспите, Звонарёв.
— Не замечал за собой такое.
— Тогда можете быть свободны.
Вовка шагнул к двери, но его остановил голос командира базы:
— Звонарёв, особо не суетись. После обеда тебе принесут всё, что нужно. Проверь, если что не так — поменяй. Только без лишнего фанатизма. Лады?
Владимир резко развернулся, отдал честь:
— Так точно, товарищ полковник. Разрешите идти?
— Иди, воин. Готовься.
Мужчина едва заметно кивнул, и молодой человек покинул штаб базы, направляясь к себе…
…Путь до нового места службы занял неделю. К удивлению Владимира, офицеров на той, кроме него самого и обоих майоров не было. Будучи старше его по возрасту практически вдвое, они относились к нему добродушно, но дистанцию, пусть и незримую, держали. И то — разве сравнится с ними молодой, по сути гражданский человек, пусть и прошедший жёсткую подготовку в лагере молодых бойцов, с волками, воевавшими несколько лет на настоящей войне? Впрочем, превосходством офицеры не кичились, и всегда охотно помогали молодому человеку, частенько попадавшему впросак по недостатку опыта. Но скоро всё начало налаживаться, и постепенно дело пошло на лад. Все силы вновь сформированного подразделения в количестве ста человек были отданы на подготовку к будущему рейду, и тренировкам и слаживанию в единое целое уделялось основное количество времени. Физическая, огневая, и даже строевая подготовка, впрочем, последняя без особого фанатизма, занимала практически всё свободное время. А вечера были посвящены изучению русийского языка, обычаев и нравов страны, где потеть в качестве преподавателя приходилось Звонарёву. |