Пришлось согласиться и вот почему. Пустыня Шерваран изобилует ловушками, всякими там зыбучими песками, местоположение которых мы не в состоянии определить из космоса точно, поэтому я согласился. Ну, ничего, значит помимо фургонов с фуражом, водой и съестными припасами мы возьмём с собой один пассажирский фургон. В нём-то и поедут обе наших дамы.
Щёки Тани сразу же вспыхнули, как маков цвет, и она громко и возмущённо воскликнула:
— Я поеду верхом! У меня есть свой собственный конь!
Иль, бросив на девушку беглый взгляд, тихо сказал:
— Госпожа Ивлева, полковник Сонг не говорил мне о том, чтобы вы взяли из Малой Степи скакуна. Если у вас действительно есть жеребец белой масти и это не биомех, значит он украден кем-то из Малой Степи, а раз так, то мы его у вас заберём.
— Вы не имеете права! — Воскликнула Таня — Это произвол! Я купила этого коня полтора года назад у…
Девушка осеклась, а Иль, повернувшись к ней, метая молнии из глаз злым голосом спросил:
— У кого вы его купили? Немедленно назовите мне имя этого конокрада и уже завтра он предстанет перед судом! На Земле, как и на Марсе, не выращивают лошадей и мне что-то не верится в то, что вы могли купить себе жеребца, тем более такого огромного и столь редкой белой масти, на какой-либо другой планете. Это краденый конь и я уже сейчас, даже не видя его, уверен в том, что он нуждается в срочной реабилитации. Это благородное животное избивали, ломали и его нужно срочно спасать. Слава Богу, что мы умеем это делать, но не смотря на это вряд ли он будет когда-нибудь ходить под седлом.
Таня испуганно воскликнула:
— Но, Иль, я ни разу не ударила его! Он такой послушный и ласковый. Я люблю его и это из-за него я полгода училась в Школе прогрессоров верховой езде. Ту сбрую с железками, которую мне продали, я на него ни разу не надевала.
Иль ледяным голосом ответил:
— И тем не менее этот конь срочно нуждается в реабилитации. Я забираю его у вас, госпожа Ивлева, и немедленно отправлю на остров Наурию. Там у нас есть небольшой табун мустангов, так что он вернётся в степь, из которой был похищен. — Уже более спокойным голосом он добавил — У нас есть генетические материалы каждой лошади, которая когда-либо родилась в Малой Степи и первым дело я проведу генетическую экспертизу, но предупреждаю вас, вероятность того, что это не украденный у нас конь, крайне мала. Ладно, мне в любом случае придётся задержаться здесь суток на двое, трое, чтобы подготовить вам легенду внедрения и рассказать о правилах поведения на планете, но для начала вы пройдёте полный медицинский осмотр, вам будут сделаны прививки от местных болезней, ну, и что там ещё решат медики. Это займёт часов десять, двенадцать.
Прежде чем сбагрить Таню медикам и утащить судью Вайсмана в кабинет доктора Бернарда, Иль поднялся вместе с ними под купол станции, в её зелёную зону, давно уже превращённую в загон для молламов. Айсберга он увидел сразу, так как этот белый жеребец возвышался над ними, словно воин над подростками. Похоже, что общество полутора дюжин молоров и мивх ему понравилось. Во всяком случае, задрав хвост он с весёлым ржанием носился по этому небольшому круглому кусочку степи, поросшему высокой травой, с удовольствием и весёлым задором. Молламы на его весёлое ржание отвечали не менее радостными рыкающими звуками. Однако, Иль, державший в руках пакет морковки, с первого же взгляда заметил, что этому молодому жеребцу вдоволь досталось кнутов, но в принципе его физическое состояние было не таким уж и плачевным.
Уже через каких-то десять минут он наглядно доказал Тане, от кого произошел этот великолепный красновский мустанг и немедленно вызвал на орбиту Джорджа Клеменса вместе с Пилотом, братом Айсберга, всеми пожитками ковбоя, а также со всем ветеринарным оборудованием, чтобы тот спустился с белым мустангом на остров Наурия и занялся там его реабилитацией, так как характер Айсбергу какие-то уроды поломали крепко и превратили его из гордого красавца в угодливое существо. |