Изменить размер шрифта - +
Он тотчас же схватил ее за руку и сквозь зубы проговорил:

— Советую больше так не делать, если не хочешь, чтобы я причинил тебе серьезный вред. Ты прекрасно знаешь: если я захочу, то сорву твои планы.

— Убирайся! — закричала Гермиона. — Тебе здесь нечего делать! Мы с графиней думали, что ты умер во Франции.

— И вы обе ужасно разочарованы. Не очень-то ты любезна, милая кузина.

Обнаружив в шкатулке свои серьги и ожерелье с бриллиантами и рубинами, Гермиона вздохнула с явным облегчением.

— Ох, милая кузина, как же ты меня огорчаешь Неужели ты думала, что я мог у тебя что-то украсть? А я ведь всегда дарил тебе украшения, не так ли — С этими словам» он сунул руку ей под юбки и принялся поглаживать завитки волос у нее между ног.

Гермиона попыталась отойти, но Хорас еще крепче сжал ее руку.

— Негодяй! Сейчас же отпусти меня!

Он одной рукой обнял Гермиону за талию и погрузил палец в ее влажное лоно. Она вскрикнула и тихонько застонала.

— Все еще хочешь, чтобы я тебя отпустил?

— Мы не должны это делать.

— Почему же? Малышка Зинния возбудила мой аппетит.

Мне захотелось настоящую леди. А ты, Гермиона, настоящая леди, и ты желаешь меня В конце концов. разве не для того существуют родственники, чтобы помогать друг другу в трудную минуту?

Неожиданно Гермиона вывернулась из его рук и отпрянула к кровати.

— Чего ты хочешь, Хорас? — спросила она.

— Стать твоей опорой, — улыбнулся он. — Знаю, тебе сейчас нелегко. Я буду рядом с тобой и позабочусь о том, чтобы все твои потребности удовлетворялись.

— А что потом? Что ты будешь делать, когда я выйду замуж за Макса Россмара?

Он развел руками.

— Я думал об этом. Видишь ли, я не вполне уверен, что ты хочешь выйти за него замуж.

Гермиона побледнела, и Хорас понял, что не ошибся в своих догадках — Не понимаю, о чем ты, — заявила она. — Разумеется, я выйду за него замуж.

— Вот как?!

Глаза Гермионы сверкали — А если ты попытаешься мне помешать, то я убью тебя, Хорас.

Он невольно вздрогнул. Последние слова Гермионы едва ли можно было считать пустой угрозой — Я не стану препятствовать тому, что всем нам принесет пользу, милая кузина Напротив, я помогу тебе, можешь на меня рассчитывать. Как твои сегодняшние успехи? Удалось ли что-нибудь узнать?

Гермиона нахмурилась. Неужели Хорас знает об их с Гертрудой планах?

— Я знаю про журнал, моя милая.

— Про какой журнал?

— Не разговаривай со мной в таком, тоне! Журнал «Лиги веселых джентльменов», какой же еще?

Гермиона еще больше побледнела.

— Кто тебе о нем рассказал? — прошептала она.

— Один джентльмен. Он знает о моей связи с тобой и Герти, и он послал за мной. Ты, конечно же, о нем не раз слышала. Это знаменитый полководец, его знает вся Англия.

Так вот, он позвал меня и говорил со мной как со старым знакомым.

— Ты имеешь в виду Веллинг…

— Никогда не произноси его имя вслух, поняла?

— Да, — кивнула Гермиона. — Но почему он вдруг решил говорить с тобой о… ну, об этом?

— Потому что там есть и его имя. Этот журнал когда-то завел один весьма уважаемый человек, и он занес туда имена тех, кто участвовал в его «маленьких экспериментах», как этот джентльмен любил выражаться. Кроме того, он сопроводил все имена… очень любопытными рисунками.

— Я знаю, — сказала Гермиона. — Но к графине приходил другой человек.

Быстрый переход