Изменить размер шрифта - +
В самом деле, им эти отчеты больше не были нужны, а если о них не позаботиться, то рано или поздно (скорее рано, чем поздно, учитывая, какой вал бумажной работы породило дело Бальфур) их потеряют или подошьют по ошибке в какую‑нибудь не ту папку.

Держа отчеты под мышкой, Ребус вернулся к своему столу и убрал с него все посторонние бумаги, переложив их на стол одного из коллег. Гробики отправились обратно в ящик – все, кроме одного, который Ребус привез из Фоллза. Его он положил в пластиковый пакет. Взяв из лотка ксерокса лист бумаги (в участке это было единственное место, где в случае нужды можно было найти чистую бумагу), Ребус написал на нем крупными буквами: «Просьба отослать документы по принадлежности, желательно – до пятницы. С приветом, Дж. Р.».

Потом он положил на стол перевязанные куском шпагата папки с актами вскрытия, подсунул записку под шпагат и, выпрямившись, огляделся по сторонам. Только сейчас до Ребуса дошло, что хотя он следовал за Шивон до самой служебной стоянки, в зале ее не было.

– Она сказала – ей зачем‑то нужно на Гэйфилд‑сквер, – припомнил кто‑то из коллег, когда Ребус спросил, где сейчас может быть Шивон.

– Когда это было?

– Да минут пять‑семь назад.

Как раз в это время он звонил по телефону и слушал сплетни о Джин.

– Спасибо, – поблагодарил Ребус и поспешил к своей машине.

Короткого пути до Гэйфилдского участка не существовало, поэтому Ребус позволил себе несколько маневров, которые плохо согласовались с правилами проезда перекрестков и сигналами светофоров. Паркуясь на улице возле участка, он не отыскал взглядом знакомой машины, но, ворвавшись в участок, сразу увидел Шивон, которая разговаривала о чем‑то с Грантом Худом – подозрительно загорелым и одетым в великолепный костюм.

– Где это ты так загорел, Грант? – небрежно спросил Ребус. – Мне казалось, что в твоем кабинете в Большом Доме нет окон.

Грант машинально поднес руку к лицу.

– Ну, может быть, где‑то на улице, – проговорил н и тотчас притворился, будто заметил в противоположном конце зала кого‑то, кого давно искал. – прошу прощения, мне нужно кое‑что обсудить с этим парнем…

В следующую секунду он уже двигался прочь со всей возможной скоростью.

– Наш Грант начинает меня беспокоить, – сказал Ребус.

– Как думаешь, он пользуется тональным кремом ли ходит в солярий?

Ребус покачал головой, ответить на этот вопрос он затруднялся. Обернувшись через плечо, Грант увидел, что Ребус и Шивон продолжают смотреть на него, и поспешил напустить на себя озабоченный вид. Глядя на него, можно было подумать, что разговор, который он ведет, был чрезвычайно срочным и важным.

Ребус присел на краешек стола.

– Ну, какие новости? – небрежно спросил он.

– Раналда Марра отпустили. Единственное, что далось от него добиться, это признания, что Флип прашивала у него, что такое «мечта масона».

– А как он объяснил тот факт, что солгал нам?

Шивон пожала плечами.

– Не знаю, меня там не было.

– Не хочешь присесть на минутку? – спросил Ребус, которому показалось, что Шивон что‑то уж очень нервничает. – Дела? – спросил он, когда она покачала головой.

– Дела, – подтвердила она.

– Какие, например?

– Что‑что?

– Какие дела, спрашиваю, – повторил Ребус, и Шивон взглянула на него пристально.

– Извини, – сказала она, – но не кажется ли тебе, что для сотрудника, который отстранен, ты проводишь на работе слишком много времени?

– Я кое‑что забыл, – сказал он. – Вот и заехал, чтобы забрать… – Он вдруг понял, что действительно кое‑что забыл.

Быстрый переход