Изменить размер шрифта - +
Или не единственное?… Шивон быстро вошла в интернет и перебрала все поисковые системы, ища ссылки на Сфинкса и сайт PaganOmerta. Сфинксов она обнаружила несколько десятков, но была почти уверена, что ни один не имеет никакого отношения к человеку, с которым она только что разговаривала. Ссылок на PaganOmerta вообще не оказалось, зато на Pagan  нашелся, наверное, целый миллион. Сайт PaganOmerta.com оказался пустым – это был даже не сайт, а просто домашняя страничка.

Шивон снова подошла к кофеварке, чтобы приготовить еще кофе. Зал постепенно наполнялся – дневная смена занимала рабочие места. С ней кто‑то поздоровался, но Шивон лишь рассеянно кивнула в ответ. У нее появилась еще одна идея. Вернувшись к столу, она вооружилась городским телефонным справочником и «Желтыми страницами», придвинула к себе блокнот и взяла в руку карандаш.

Шивон начала с компьютерных салонов и обзванивала их до тех пор, пока в одном месте ей не порекомендовали обратиться в магазин комиксов на Саут‑бридж. Шивон привыкла считать, что все комиксы похожи на «Вино» и «Данди» , хотя когда‑то она встречалась с парнем, чье увлечение «Космическая одиссея» послужило одной из причин их разрыва. Магазин на Саут‑бридж стал для нее откровением. Здесь продавались тысячи комиксов, научно‑фантастические романы, майки с изображением инопланетян и прочая красотища. Помощник продавца – худой, долговязый подросток за прилавком – горячо обсуждал с двумя школьниками некоего Джона Константайна. Шивон понятия не имела, кто такой этот Джон Константайн – герой комикса, художник или писатель. Наконец мальчишки заметили стоявшую за ними Шивон и стушевались. Их возбуждение улеглось, они перестали вопить и размахивать руками, снова превратившись в нескладных, угловатых двенадцатилеток. Возможно, они не привыкли видеть здесь взрослых женщин. Шивон полагала, что они вообще не привыкли общаться с женщинами.

– Я случайно слышала ваш разговор… – начала она.‑ Не могли бы вы мне помочь?…

Все трое молчали, вопросительно глядя на нее. Долговязый помощник продавца почесал прыщавую щеку и переступил с ноги на ногу.

– Вы играете в игры по интернету?

– Вы имеете в виду «Дримкаст»? – спросил подросток и, заметив недоумение на лице Шивон, пояснил: – Это популярная сонькина игрушка…

– Я имею в виду игру, в которой один человек – ведущий – присылает другим по электронной почте разные вопросы.

– А‑а, это ролевые игры… – Один из школьников кивнул и сразу посмотрел на товарища, ища подтверждения своим словам.

– Ты играл когда‑нибудь в такую игру? – спросила Шивон.

– Не‑а, – признался мальчишка. Его товарищи тоже оказались не в курсе.

– Примерно на середине Лит‑уок есть игровой магазин, – подсказал помощник продавца. – Правда, они там специализируются на «Эм‑Эм», но, возможно, кто‑нибудь сумеет вам помочь.

Он снова принялся ковырять свои прыщи, и Шивон захотелось дать ему по рукам.

– Что такое «Эм‑Эм»? – спросила она.

– Фэнтези. Меч и Магия…

– А как называется этот магазин? – уточнила Шивон.

– «У Гэндальфа», – хором ответили мальчишки.

 

Магазин «У Гэндальфа», зажатый между салоном татуировок и лавочкой, торгующей горячими сосисками, выглядел снаружи весьма непрезентабельно; железная решетка, закрывающая запыленную витрину, была заперта на висячий замок. Но когда Шивон толкнула дверь, та отворилась, приведя в действие «музыкальную подвеску» из металлических трубок и колокольчиков. Под их мелодичный перезвон Шивон вступила в торговый зал.

Когда‑то магазин «У Гэндальфа», несомненно, торговал чем‑то другим, вероятнее всего – подержанными книгами, однако смена специализации не повлекла за собой никакой реконструкции или переоборудования.

Быстрый переход