Изменить размер шрифта - +
Казалось, парня вот‑вот хватит самый настоящий удар – во всяком случае, все признаки были налицо. Его щеки приобрели пунцовый оттенок, по лбу ручьями стекал пот, он постоянно что‑то бормотал себе под нос, но временами его голос набирал силу, становясь все громче и громче, пока не следовал взрыв громогласных проклятий, перемежаемых нечленораздельным рыком. После каждой такой вспышки мужчина с виноватой улыбкой оглядывался по сторонам, но вскоре все начиналось сначала.

– Спокойнее! Спокойнее, сынок!… – пока что тихо говорил он, обращаясь к владевшему мячом игроку.

– Есть что‑нибудь новенькое по нашему делу? – спросил Ребус у Шивон.

– Ради бога, Джон, у меня выходной! – отозвалась Шивон, не отрывая взгляда от поля.

– Я знаю. Я просто спросил…

– Ну, давай же, сынок! Вперед! Вот так его, давай!… – Взмокший сосед приподнялся, схватившись за спинку переднего кресла.

– После матча можно зайти в бар, – предложила Шивон.

– Попробуй только не зайти в бар! – отозвался Ребус.

– Ну же, парень, дай направо!… Жми, сынок, жми! – Голос полного соседа нарастал, словно шум приближающегося поезда. Ребус достал сигареты. День был ясный и солнечный, но отнюдь не теплый. С Северного моря дул резкий ветер, и парящим в небе над стадионом чайкам приходилось сражаться с мощными воздушными потоками.

– Вперед!!! – завопил толстяк. – Сноси! Сноси этого жирного ублюдка!!!

Потом он с виноватой улыбкой обернулся к Ребусу. Тот наконец закурил сигарету и предложил пачку толстяку, но тот отказался.

– Крик здорово снимает стресс, – сказал он. – Лучше всяких сигарет, право…

– Ваш стресс – да, снимает, – согласился Ребус. – Что касается моего стресса, то…

Дальнейшие его слова утонули в пронзительных воплях Шивон, которая вместе с десятками тысяч других болельщиков вскочила на ноги, чтобы выразить возмущение каким‑то грубым нарушением правил, которое Ребус – как и судья в поле – не заметил.

 

В пабе, куда Шивон обычно ходила после матча, было не протолкнуться, но, несмотря на это, в дверь то и дело входили новые и новые группы болельщиков. Увидев это вавилонское столпотворение, Ребус сразу предложил отправиться в другое место.

– Всего пять минут пешком, – сказал он. – Уверяю тебя – там будет гораздо свободнее.

– Ладно, как хочешь, – сказала Шивон, но в ее голосе прозвучало разочарование. Послематчевая выпивка была временем критического разбора игры, а Ребус, насколько она знала, не отличался сколько‑нибудь глубокими талантами в этой специфической области.

– Да, и спрячь куда‑нибудь этот шарф, – попросил Ребус. – А то ненароком наткнемся на каких‑нибудь оголтелых рейнджеристов.

– Ну, здесь‑то их наверняка нет, – уверенно сказала Шивон, и Ребус подумал, что она права. Стадион был со всех сторон окружен многочисленными отрядами полиции, имевшими солидный опыт общения с футбольными фанатами. Местных болельщиков они направляли на Истер‑роуд, а приезжих из Глазго оттесняли к железнодорожной и автобусной станциям.

Свернув на Лорн‑стрит, Шивон и Ребус срезали угол и вышли на Лит‑уок, по которой медленно возвращались домой усталые любители субботнего шопинга. Паб, который имел в виду Ребус, оказался безымянным заведеньицем с кривыми окнами. Пол был застлан тускло‑красным ковром, на котором виднелись многочисленные ожоги от сигарет и почерневшие от грязи комочки жвачки, из телевизора доносились трескучие аплодисменты, сопровождавшие какое‑то шоу, а в углу два постоянных посетителя соревновались в многоэтажной брани.

– Ты, Джон, знаешь, как угодить даме, – поморщилась Шивон.

Быстрый переход