Изменить размер шрифта - +
Правый венчала сфера, символизирующая владичество Рима над миром. Левый заканчивался священным орлом, aquila,  за которого легионеры были готовы биться насмерть. Так выглядели signa militaria  - штандарты римских легионов. Джек указал на надпись под щитом:

- Прочитай вслух.

Костас прищурился:

- Signis Receptis.

- То есть "Штандарты возвращены". Это особая юбилейная монета, отчеканенная по велению Августа примерно в девятнадцатом году до нашей эры - через несколько лет после того, как он стал императором. Август пытался заново сплотить империю, истощенную десятилетиями гражданской войны. Незадолго до этого его сын Тиберий заключил мир с парфянами, чье государство располагалось на территории нынешних Ирана и Ирака. Они согласились вернуть штандарты, захваченные у разбитых римских легионов. Август обставил их возвращение как личную победу и велел, чтобы их с почетом пронесли через весь Рим. С его стороны это был мудрый пропагандистский ход, а вот помогать людям, которые сражались во славу штандартов и не нашли, на свою беду, смерти на поле брани, было уже поздно.

- Ну и при чем же здесь заключенные?

- Вернемся к пятдесят третему году до нашей эры. Рим по-прежнему зовется республикой, у руля стоит триумвират - Юлий Цезарь, Помпей и Красс. Но государсво уже трещит по швам из-за их соперничества и личных амбиций, которые в конце концов приведут к гражданской войне. На первый план выходит авторитет в военных делах. Помпей его уже утвердил, очистив море от пиратов. Юлий Цезарь с той же целью устраивает галльскую кампанию. И только Крассу нечм похвастаться. Он решает поискать славы на Востоке… а заодно разжиться золотишком. Беда в том, что и Помпей, и Цезарь - бывалые вояки, а Красс - всего лишь банкир.

- Кажется, я догадываюсь, что случилось дальше.

- Битва при Каррах - в районе современного Харрана на юге Турции. Одно из самых позорных поражений древнеримской армии. Красс проявил себя никчемный полководцем, но его легионы бились изо всех сил, отстаивая славу Рима и собственную честь. И все же парфянская кавалерия их одолела. По меньшей мере двадцать тысяч остались лежать на поле брани, всех раненных казнили. Красс был уже убит, но победители нарядили в его одежду какого-то легионера и залили ему в глотку расплавленное золото.

- Подходящий конец для банкира.

- Как минимум десять тысяч солдат попало в плен. Всех, кто избежал казни, погнали в парфянскую цитадель Мерв. Там скорее всего их использовали для возведения городских стен. Вот тебе и связь. Рудники, каменоломни, рабский труд. Такая участь ждал военнопленных в античную эпоху. Мерв не был отрезан от мира, как этот остров, но вокруг него раскинулись бесплодные пустоши сегодняшнего Туркменистана. Вряд ли кто-то в те времена знал, что за территории лежат за землями, завоеванными в четвертом веке до нашей эры Александром Великим, за Индом и Афганистаном. - Джек откинул крышку дисплея, встроеннго между сиденьями, и в несколько кликов открыл цифровую фотографию. На ней был запечатлен бесплодный ландшафт - остатки дорог и руины, окруженные впечатляющим, но изрядно потрепанным крепостным валом. Местами стихии объели его до округлых холмиков. - Вот и все, что осталось от Мерва. Перед тобой стены древней Маргианы - так назывался город в эпоху парфян.

- По-моему, это какая-то насыпь, а не каменная кладка.

- Стены делали из глинобитного кирпича. Их возводили раз за разом, громоздя каждую новую на остатках предыдущей. Не исключено, спрочем, что на каком-то этапе строители начали экспериментировать с раствором - и перемудрили. В одной из секций мы недавно нашли рухнувшую стену. Внутри она была заполнена беловатым порошкообразным веществом, словно кто-то мешал бетон и не учел пропорции.

- А ты когда успел там побывать?

- В апреле, на Трансоксианской конференции, - ответил Джек. - Оксом в древности называли Амударью - крупную реку, которая течет из Афганистана к Аральскому морю.

Быстрый переход