Изменить размер шрифта - +

– Уцелевшие сообщат своим, что произошло, – заметил Брилн, когда общее ликование, наконец, поутихло. – Явившись мстить за аванпост Среброкрылых, Альянс приведет с собой куда больше бойцов. И к крови они будут готовы.

– И хорошо, – ухмыльнулся Гаррош. – Пусть шлют хоть тысячу бойцов, хоть десять тысяч.

С этими словами он взмахнул над головой Кровавым Воем. Топор протяжно, жутко застонал. Остальные орки замерли, восхищенно глядя на легендарное оружие.

– Пусть присылают всех воинов, сколько их есть у Альянса. – Вождь обвел взглядом учиненное им побоище. – Чем больше придет сюда, тем больше встретит здесь смерть.

 

20

В путь

 

– Добро пожаловать, Шандриса, – сказала Тиранда, приветствуя генерала, вошедшую в комнату, где верховная жрица с верховным друидом встревоженно обсуждали случившееся в Ясеневом лесу. – Насколько я понимаю, первая экспедиция будет готова в срок.

Генерал склонила голову.

– В сравнении с Матерью Луной моя сеть выглядит неумелой и нерасторопной. Да, ты совершенно права. Еще немного, и можно отправляться.

Малфуриона эти новости отнюдь не обрадовали.

– Тиранда, не стоило мне соглашаться на то, чтоб эту экспедицию возглавила ты. С войсками поеду я.

– Нет. Это мой путь – так повелела Элуна. Мне больно с тобой расставаться, однако в ниспосланном видении я видела себя там, а тебя здесь, и знала: это верно.

Малфурион поморщился.

– Когда я слышу подобное, путь друида раз от раза кажется легче и легче.

Сквозь двери за спиною Тиранды в комнату вошли две служанки. Они несли ее доспехи.

– Мал, разумеется, я так не думаю! Если мне больше никогда не доведется иметь дело с Изумрудным Сном, я буду всей душой рада.

– Все готово, госпожа, – сообщила верховной жрице одна из служанок. – Мы собираемся доставить твои вещи на корабль и задались вопросом: не угодно ли тебе надеть в дорогу доспехи?

– Нет. Элуна сулит нам спокойное плавание. А вот что ждет нас в Ясеневом лесу, этого она открыть не может.

Шандриса хмыкнула и отсалютовала верховной жрице.

– Судя по быстроте твоих сборов, мои новости устарели сильнее, чем я думала. Полагаю, пора и мне переправить снаряжение на борт. Ведь мы отплываем совсем скоро, не так ли?

Верховная жрица улыбнулась.

– Да. Но только с твоего одобрения.

– Чем скорее мы доберемся до Ясеневого леса, тем скорее обратим Орду в бегство.

С этим Шандриса отсалютовала Тиранде с Малфурионом и удалилась.

Улыбка Тиранды разом сменилась хмурой гримасой тревоги. Поспешно отпустив служанок и наконец-то оставшись с мужем наедине, она заговорила:

– Я в самом деле не могу разглядеть, что происходит в Ясеневом лесу, Мал. Не нравится мне это… однако я знаю: мне надлежит быть там, а тебе здесь. Не могу объяснить, почему.

– И не надо. Я попросту стисну зубы и сделаю, как ты говоришь.

Тиранда поцеловала верховного друида.

– Спасибо за понимание.

– Хм-м-м! Ты же знаешь: я этого не понимаю.

– Тогда спасибо за то, что хотя бы делаешь вид.

С невероятной неохотой она отстранилась от мужа.

– Что ж, мне пора.

– Обещаю: провожать не приду.

Тиранда загодя просила его не приходить в порт, когда корабли отправятся в море. Несмотря на ее убежденность, будто Элуна знает, что нужно делать, ей было столь же тяжело расставаться с Малфурионом, сколь и ему – расставаться с ней. В прошлом они и без этого потеряли многие сотни лет.

Быстрый переход