Изменить размер шрифта - +
Как же проведу я остаток пути без твоих прикосновений, без твоих горячих губ? Ты не просто жрица любви, ты — сама любовь. Я хочу забрать тебя, уезжай со мной…

— Нет. Я навсегда останусь здесь, господин. Если уж тебе так понравилось сладострастие моего тела, то возвращайся сюда, сколько тебе угодно, или просто останься тут.

— Я не умею жить в бедности, Энотея.

— К этому легко привыкнуть. Бедность страшит тех, кто стремление к роскоши и её преумножение делает смыслом жизни.

— Но почему тебя окружает такая нищета? С помощью твоего искусства любви ты могла бы устроить себе замечательную жизнь. Сама Венера скрывается в твоём теле! Я думаю, что с тобой не потягалась бы в умении заниматься любовью даже Певица!

— Ты имеешь в виду Энотею, знаменитую Римскую Певицу? — усмехнулась женщина и легла упругими сосцами на губы Траяна. — Ты разве знал её?

— Нет. В годы её оглушительной славы я был ещё совсем юнцом. Но я слышал рассказы нескольких благородных стариков, каждого из которых эта известнейшая волчица заставила расплатиться с нею всем своим немалым состоянием. Они сделали это ради того, чтобы не лишиться ее ласк.

— Неужели в Риме всё ещё помнят о Певице? — Энотея приблизила глаза вплотную к лицу Траяна, и в них вспыхнули искры задора.

— Откуда же тебе известно её имя? В такой глуши? Да не в её ли честь названа ты сама? — он провёл языком по её губам. — Не её ли ты дочь?

— Если я отвечу, ты не поверишь мне, Траян Публий, — засмеялась проститутка.

— Я поверю. Почему же не поверить тебе?

— Я и есть та Энотея-Певица.

— Ты шутишь. Этого не может быть! — воскликнул Траян со смехом и махнул рукой. — Тебе не более тридцати лет, женщина, а Певица была в твоём возрасте, когда я мальчиком бегал в короткой тунике.

— И всё же я — это она. Мне перевалило за восемьдесят, римлянин.

— Это невозможно! Но даже если ты сохранила каким-то чудом свою внешность и самою юность, Энотея, то скажи мне, куда подевала ты свои богатства? На них можно было бы построить, я слышал, дворец не хуже, чем у Цезаря, и уставить его сплошь золотом.

— У меня нет иных сокровищ, кроме самой жизни. Я избавилась от золота. Оно не нужно мне. У меня есть богатство куда более ценное. Поймёшь ли ты это? Я живу, как тебе кажется, в бедности, но не это главное. Я живу в чистоте. Вокруг меня нет грязи, нет ничего лишнего. Я несу по жизни лишь то, что мне необходимо. Моё богатство — мои чувства. Я переполнена огнём страсти. И я навсегда останусь такой.

— Хорошо, согласен. Можно выбросить своё состояние, пустить его по ветру. Такое случается. Но как же годы? От законов природы нельзя уйти!

— Разве я ушла от них?

— Но твоё лицо, твоё тело… Ты не можешь быть женщиной восьмидесяти или семидесяти лет!

— Почему?

— Я видел стариков. Я видел даже очень бодрых стариков.

— И ты полагаешь, что внешность тех стариков даёт тебе право судить о том, как должны выглядеть все, кому перевалило за шестьдесят? Ведь ты говоришь о старости, Траян. Но долгие годы — ещё не старость. Мне уже за восемьдесят, но я свежа, как ранняя весенняя листва. Я наполнена сладкими чувствами, они питают меня. Я полна любви, а любовь не стареет.

— Не верю! Не бывает такого! Тут кроется что-то ещё!

— Может, ты и прав, — в её глазах мелькнуло что-то глубокое, тревожное, непостижимое. — Но какое тебе дело до моих тайн? Ты ни во что не веришь, даже в богов, как, впрочем, большинство людей. Твоё единственное божество — наслаждение.

Быстрый переход