Изменить размер шрифта - +

— Эти складки лепестков приводят меня в восторг! Тут собран целый мир.

— Неужели в тебе не просыпается желание? — с трудом выговорила Лидия.

— Желание? — он перевёл взгляд на её лицо.

Она потянулась к нему и проникла под подол его туники.

— Желание? — повторил Валерий. — Жизнь и есть желание…

Он встал во весь рост и, одним движением развязав пояс, сбросил через голову тунику. Лидия громко сглотнула и откинулась на спину. Валерий шагнул к ней. В жёлтом свете лампады Лидия увидела, как перед ней стал наливаться мощью тяжёлый мужской орган. Он казался самостоятельным живым существом, отдельным от человека. Он набухал, вытягивался, выдавливался из собственной кожи, вздувался жилами…

Валерий вслушивался в нараставшее возбуждение. Клетки тела стали горячими. Кипевший в голове котёл с дурманом медленно накренился, и его содержимое побежало по телу вниз. Сладость, которой созерцание наполнило мозг Валерия, не ушла, её испарения продолжали бередить сознание, а хмельное брожение смолисто потекло в чресла.

Он склонился над девушкой и вдохнул запах её кожи. Упираясь руками в скамью, он не касался Лидии, а висел над нею, впитывая исходивший от неё жар. Затем он опустил голову и дотянулся до её рта. Тонкая наэлектризованная волна пробежала по их телам и рассеялась по тесному пространству каюты голубоватыми разводами, не видимыми человеческому глазу.

Нарушителю всегда нравились эти первые минуты соприкосновения. Исходившие из тела лёгкие разряды доставляли особое удовольствие. Они рождались под кожей и заставляли тело умирать на доли секунды, однако тело сопротивлялось смерти и включало какие-то дополнительные резервы, порождая повышенную чувствительность. Затем организм входил в привычный ритм и наэлектризованность уходила. Оставалась только тягучая сладость проникновения тела в тело…

 

Валерий Фронтон — Тиррону Спурнию.

Приветствую тебя!

Спешу сообщить, что с того дня, как я покинул твой гостеприимный дом и отплыл от берегов Испании, со мной произошло много занимательного. В первую очередь должен сказать, что корабль, на котором я плыл, утонул во время сильного шторма, спастись удалось только мне. Меня подобрали морские разбойники и сразу же потребовали за мою жизнь выкуп.

Тридцать пять дней мы стояли на якоре в бухте, где эти пираты, как я понял, часто находят пристанище. Они прекрасно ладят с местными жителями, хорошо платят им за еду и вино, продают им награбленное. Там даже развился большой рынок, торгуют невольниками, тканями и вообще всем, что только можно представить. Но всё же это место, несмотря на всю его живописность, производит ужасное впечатление. Это глухой, дикий угол, где никто не слышал об изящном искусстве.

На деревенской улице я видел всего лишь одну скульптуру, да и у той были отломаны руки. Ещё я видел на стене одного дома очень дурной рисунок, изображавший Леду и Лебедя, при этом лебедь был крайне мал и жалок, а его половой член огромен и отвратителен. Кто-то из пиратов сказал мне, что в каждом доме у них есть глиняное изваяние Приапа, член которого непременно вдвое превосходит саму фигурку. Похоже, они тут не интересуются ничем, кроме похоти и денег. Но девушки у них воспитываются в очень строгих правилах. Такой суровости отцов по отношению к дочерям, как здесь, я не встречал нигде.

Есть у них небольшой храм, посвящённый Юпитеру, но он скорее похож на хлев: вокруг грязь и навоз, даже ступни никогда не омываются, а если кто хочет попасть в храм и принести жертву у алтаря, то приносит с собой побольше соломы, дабы проложить для себя дорогу через нечистоты.

Пиратами, в руки которых бросила меня Фортуна, командовал некий Нун Афинянин, человек тёмный, неразвитый, но не позволявший никому причинять мне зла, понимая, что величина выкупа будет зависеть от моего благополучия.

Быстрый переход