Вернее, ни разу до того, как ее обвинили в убийстве.
Фиона была такой невыносимой именно из-за необычных обстоятельств знакомства с Асом. Он видел ее уставшей и злой, знал о ее сарказме и злорадстве, видел, что она может быть и сообразительной, и тупой, и даже порой расчетливой.
И все равно он ее любил.
— Это правда, — прошептал Ас, лег рядом и положил ее голову себе на плечо.
Фиона улыбнулась в темноте:
— Я просто…
— Забудь, — тихо сказал он. — Что бы ты сейчас ни сказала, я слышал и похуже.
— Когда ко мне приезжал отец, я старалась быть лучшей девочкой на свете, — тихо проговорила Фиона и замолчала.
Ас некоторое время обдумывал ее слова:
— В надежде ему так понравиться, чтобы он забрал тебя из интерната…
— Точно, — к горлу Фионы подступил комок. — Знаешь, то, что писали газеты о моем одиноком детстве, не так уж далеко от истины.
— Но ты… — ее рот был возле его шеи. Ас медлил.
— Но я люблю тебя, несмотря на твою вспыльчивость.
— Я не вспыльчивая! — запротестовала Фиона. — По крайней мере, когда меня не пытаются убить.
— И ты оказываешься вместе с ненавистным тебе человеком.
— Ну, ты не очень хорошо ко мне относился, — отбивалась Фиона. — Ас Монтгомери, если ты сейчас скажешь, что это все из-за меня, разбившей твоего аллигатора, то я, я…
— Ты что? — он давился смехом, а его рука поползла вверх к ее груди. — Ты спалишь мою билетную будку?
— Я думала, я уже давно ее подожгла, — ответила Фиона, кусая его за ухо.
— Н-да… Что-то не припоминаю… Не напомнишь, когда?
— Хорошо, — ее нога скользила по его бедру. — Обязательно напомню.
Она с трудом натянула одежду и теперь стояла на коленях в палатке.
Ас так и остался лежать. Он зевнул:
— Может, сначала поедим? Или?..
Один его взгляд — и Фионе стало понятно, что у него на уме, кроме еды. К тому же он ласкал ногой ее бедро.
Она отодвинулась от него:
— А я хочу принять ванну и хоть немного ожить. Но это невозможно, пока мы не решим нашу проблему и не выберемся из проклятого болота.
Снова зевнув, Ас сел. Его голова упиралась в потолок, и Ас опять улегся:
— Даже если ты найдешь львов, как ты узнаешь, кто убил Роя, Эрика и Роуз? — спросил он.
— Не знаю, но львы должны чем-то помочь. Как ты думаешь, у меня могли завестись вши?
— Скорее всего, пиявки под одеждой. Сними, я проверю.
— Не дождешься! Одевайся и пойдем, — приказала она, улыбаясь.
Еще немного,, и все закончится. Их испытание подходило к концу, Фиона чувствовала это.
Она выбралась наружу и поняла, что все вокруг сделано человеком, а не природой. Кроме того, болотистая земля во Флориде была очень ровной, а это место… Оно напоминало двухэтажный дом, но хорошо спрятанный, наполовину подземный. По периметру площадки росло много деревьев, с которых свешивались лианы, поэтому внутри было темно. Местность навевала очень странные чувства.
Ас вышел из палатки, но Фиона не пошевелилась.
— Что это? — прошептала она.
— Вероятно, здесь когда-то находилось кладбище древних людей. Видимо, его долго сооружали.
Ас сделал пару шагов, поднял с земли что-то блестящее и протянул девушке. Это была серебряная ручка, старая и грязная.
— Твоя? — спросила Фиона.
— Моего дяди. Я подарил ее ему, — Ас сжал ее в руках. |