Изменить размер шрифта - +
И простой солдафон его играючи прирезал.

- Всего лишь счастливая случайность, - торопливо вставил я.

Эскобето поморщился, словно услышал несусветную глупость.

- Случайность… Без тяжелых ранений, которые ты обязательно получил бы. Ага, ты эти байки можешь Пеньку или казначею Белле рассказывать, но не мне. Ладно, я принял данность и решил следить за тобой. Тут, как на удачу, подоспели ежегодные игрища на Рачьем. Я решил удостовериться, на самом ли деле ты так хорош, или в мои логические выводы закралась ошибка. Ты победил, принеся в мой кошель кучу звонкой монеты. Поэтому мне захотелось сегодня тебя отблагодарить за такой подарок, - командор кивнул на стол. – Заслужил.

- Спасибо, - нисколько не ерничая, кивнул я. – Мне было приятно. Ты куда прозорливее вашего Бьярни. Он до такого не догадался.

- Ну, слушай дальше, - Эскобето усмехнулся, довольный собой, встал, тяжело прошелся до дверей, распахнул их и крикнул Толе, чтобы она зажгла свечи. Сам же, не садясь, стал расхаживать, маяча перед моими глазами. – О твоих способностях как бойца я уже не сомневался, только не мог понять, кого ты представляешь. Имперскую разведку? Шпиона? Связника? Бьярти после разговора с тобой недоумевал, не понимая причину невозможности прорваться в твои мысли. Говорит, что кто-то умело поставил защиту. Это замечание натолкнуло меня на очередную версию: какая-то тайная служба использует тебя с очень важной целью. А кто может заниматься тонкими операциями? Один человек… Лорд Келсей.

- Вот и ты прокололся, командор, - я цинично усмехнулся.

- Согласен, - Эскобето замолчал, опершись на спинку стула руками. В это время служанка споро разожгла свечи и тихо удалилась, плотно закрыв дверь. – Трудно ходить вокруг да около, когда на языке вертится такое имя. Итак… Ты агент Келсея, Игнат. Не будешь отрицать очевидное? Куда ты исчезал с Инсильвады вместе с Малышом? На Рачий остров, на Остров Магов… Странный круг получается. Потом вдруг все узнают, что ты спас барк Костыля от бежавших каторжан. Обычный солдат, озабоченный лишь своим благополучием, плевал бы на беды других людей, но не дворянин, не благородный человек, каким являешься ты. Даже спишь с одной лишь женщиной, которую тебе подсунула Амира, выполняя мою просьбу. Других связей не заметил.

- Так я и думал, - пробормотал я, прикладываясь к кубку. – Просто я однолюб. Элис меня устраивает в постели, только и всего.

- И о твоих друзьях тоже я позаботился, - весело засмеялся Эскобето. – Ну, не совсем же я слепой. Набрал команду для отвода глаз, а сам постоянно с ними встречаешься в кабаке, вино распиваешь. Опрометчиво.

- Да как посмотреть, - пожал я плечами. – Мы особо и не прячемся. Корешам есть о чем поболтать, ведь так, командор? Ничего странного в этом нет. Кстати, правильно решил насчет Ардио и Ансело. Они хорошие офицеры, грамотные.

- У меня глаз наметан, - без тени самодовольства ответил Эскобето. – Еще и того майора к ним присовокупил, как его… Мехмета Мостана. Вот! Скоро у меня будет сухопутная гвардия. Ну, а с тобой надо что-то решать…

Первая мысль была убить командора, и моя левая рука, лежащая на колене, потянулась к поясу, где висел нож. Ригольди покачал головой, как будто видел это движение.

- Не стоит, Игнат. Мне, откровенно говоря, плевать на твою задачу, поставленную лордом Келсеем. Вообще плевать. Я хочу предложить тебе союз как человеку, имеющему за спиной поддержку империи. Лично мне уже давно не по пути с Сиверией, и ни на какие сделки не пойду. Буду драться с вами до последней капли крови. Однако…есть маленький нюанс. Помогите мне – и я стану вашим союзником в войне против Дарсии.

- Каким образом? – я был в шоке от слов Эскобето. Значит, мое предположение, что командор является знатным аристократом – верное. Что-то произошло между ним и императором, в результате чего Ригольди пошел против государства, стал изгоем и пиратом.

Быстрый переход