— Вы, как я понимаю, нездешний. Правильно, сэр рыцарь? — спросил он. — У нас тут не бывает эля. Или вино, или вода. На вашем месте я бы глотнул вина. Это дешевле.
— Пусть будет вино, — согласился я. — И побольше.
Хозяин таверны, кивнув, вытащил огромный жбан размером с ведро и наполнил его до краев.
— Это вам от нашего заведения, — пояснил он, протягивая мне бездонный сосуд. — Мне кажется, вам необходимо подкрепить силы после такой ночи.
Как я уже говорил, слухи здесь распространяются со скоростью света.
Я поблагодарил хозяина, поднес кружку к губам и сделал глоток. Я пил, не отрываясь, а золотистая жидкость текла, обжигая мои внутренности от горла до желудка. Напиток был такой крепкий, что мне показалось, будто осел лягнул меня копытом под дых. К тому же вино отдавало мокрой козлиной шкурой. Но эта бурда по крайней мере утолила мою жажду, так что жаловаться не приходилось.
Забрав с собой кружку, я пересек душный полутемный зал и подошел к грубо сколоченному столу, примостившемуся в углу. Я сел и вытянул ноги. Предыдущую ночь я провел в седле; дорога была длинной и трудной. Силы покинули меня. Наконец-то долгожданный отдых. Сделав еще один долгий глоток, я откинулся на спинку стула и с облегчением вздохнул.
Мне нужно было осмотреться заранее. То, что я по невнимательности принял за груду засаленных лоскутков, сброшенных в противоположном углу, внезапно зашевелилось и громко икнуло. Я оглянулся: неподалеку от меня сидел старик-оборванец с морщинистым лицом землистого цвета. У него были жидкие волосы и черные бегающие глазки, глядевшие на меня из-под оплывших век. Он с трудом поднялся на ноги и, шаркая, пошлепал ко мне.
Я застонал. Только его компании мне не хватало!
— Доброго вам утречка, сэр рыцарь, — пропищал он. — Надеюсь, вы не откажете в кружечке вина бедному купцу, от которого давно отвернулась удача?
Я огляделся в поисках хозяина.
— Налейте ему, — устало произнес я. Хозяин неодобрительно поцокал языком, но все же подал старику такой же жбан, как и мне.
— Спасибочки вам, сэр рыцарь, — пробормотал старик. Схватив сосуд, он жадно высосал его содержимое. Затем, утерев рот чумазой рукой, растянул рот в беззубой улыбке. — Вы, конечно, думаете, что перед вами бедный несчастный старик, — сказал он, приблизив ко мне свою лисью физиономию, — но я не всегда был таким.
«Ну вот, опять все с начала, — подумал я. — Сейчас мне преподнесут еще одну трогательную историю о несбывшихся мечтах и разбитых надеждах, какие обычно рассказывают завсегдатаи питейных заведений». В свое время я выслушал немало подобных жизнеописаний и был сыт ими по горло. И точно: осушив вторую флягу, старик-купец начал свое повествование. Когда-то он был одним из самых богатых людей в городе. Но его обманули крупные городские воротилы, мулов украли разбойники, а из-за огнедышащего дракона торговля в городе и вовсе сошла на нет.
— Этот город проклят, — заключил мой сосед, допивая остатки вина. — Послушайтесь доброго совета, сэр рыцарь: убирайтесь отсюда подобру-поздорову, покуда целы. Будь у меня деньги, меня бы давно тут не было.
— Сначала я должен получить то, что заработал, — сказал я ему, отодвигая стул и вставая.
Я уже совсем собрался уходить, как вдруг дверь таверны открылась, и в зал вошла молодая девушка. Даже в полумраке было видно, что она — настоящая красавица! Волосы у нее были черны, как смоль, а синие глаза сверкали, как сапфиры! На ней было старенькое платье, такое же ветхое, как у пьянчуги — купца, но даже в лохмотьях она была ослепительно хороша — не хуже принцессы в расшитом драгоценностями наряде. |