Сет засмеялся:
– Поосторожнее, или я увижу кое-что, кроме ванны, – и ухмыльнувшись, вышел.
Она вновь попыталась вздремнуть, но Сет слишком ее взбудоражил. Она кончила мыться, поднялась из ванны и вытерлась. А затем влезла на широченную кровать. Засыпая, она снова увидела взгляд Сета. Почему ей тепло становится, когда он на нее смотрит?
Она уже спала, когда в спальню вошел Сет. Он тихо разделся и устроился на кушетке.
– Проснись же. Ты ведь хотела осмотреть плантацию, – тихонько разбудил ее Сет.
Она потянулась, улыбнувшись ему.
«О Господи! – подумал он. – Ну точь-в-точь котенок, грациозно пробуждающийся ранним утром». Он смотрел и чувствовал, как в нем нарастает желание.
– Или ты встанешь, или я лягу с тобой.
Морган испугалась, глаза широко раскрылись. Она перекатилась через постель и, соскользнув с противоположной стороны, бегом пустилась в туалетную, а он пробормотал, что по утрам силен, как бык на пастбище. И надевая все то же платье, она громко хихикнула.
Когда она опять вошла в спальню, Сет при виде ее платья нахмурился, но Морган сразу же на это возразила:
– Если помнишь, именно ты не велел мне брать мой багаж, и поэтому из вещей у меня только это платье и ночная рубашка.
Он вышел и вернулся через несколько минут с амазонкой.
– Вот. Это Дженнифер дала. Примерь.
Через несколько минут она опять вошла в спальню в светло-зеленом шерстяном платье для верховой езды. Но Дженнифер была выше Морган и гораздо увесистее. И костюм сидел на Морган так же скверно, как и платья, купленные дядей.
Сет сделал гримасу:
– А я думал, оно подойдет.
Еще никто не вставал, даже на конюшне. Сет подал ей толстый ломоть хлеба с маслом и оседлал двух лошадей. Кобыла, предназначенная для Морган, оказалась смирной, чему девушка обрадовалась, потому что ей было бы трудно справляться с норовистой.
Они ехали молча, наслаждаясь прохладным мартовским утром. Прошел час, и они выехали на берег речушки.
– Этот ручей – граница колтеровской плантации. Давай спешимся. Я покажу тебе место, где играл в детстве.
Он помог Морган спуститься, словно ненароком обняв ее за талию.
– Давай руку, нам надо перейти через ручей по камням. – Рука была большая, теплая и сухая. Они пересекли поток и пошли по лугу, а он все не отпускал ее руки.
– Я сюда часто прибегал. Это было целое приключение, потому что это уже не наша земля.
– А сестры твои здесь бывали?
– Нет, они боялись намочить ноги.
– В нашей усадьбе Трагерн-Хауз у меня тоже было свое особое место. Там росла огромная, старая шелковица на широком лугу. Я вытоптала вокруг нее траву, но с большого расстояния меня никто там увидеть не мог, такая высокая трава росла на лугу, выше головы.
Глаза у нее сияли.
– Мне бы, наверное, там тоже понравилось. Она засмеялась:
– У меня не было ни братьев, ни сестер, так что некому было это место показать. Но тебе я, наверное бы, его показала, – тут она внезапно запнулась и даже зажала рот рукой.
– Что такое? – спросил он обеспокоенно.
– Да я только что сообразила: когда я была ребенком, ты ведь уже стал взрослым и таким же большим, как сейчас.
Он тоже рассмеялся:
– Да, так оно и есть. Я на четырнадцать лет старше тебя. Я тоже забыл, что ты того же возраста, что и моя инфантильная младшая сестра.
Морган взглянула на нею, улыбаясь, и пожала ему руку:
– Я принимаю твои слова как комплимент.
Сету ужасно захотелось тут же ее поцеловать, но момент был упущен, так как она увидела большую черно-оранжевую бабочку и бросилась за ней, дернув Сета за руку. |