Сет, однако, и так свято верил в нее и в ее умение лечить.
На маленькой ферме Хуана Рамона они поменяли лошадей. Сет пообещал сразу же вернуть третью лошадь, оставшуюся на его ранчо, и поклялся себе, что вознаградит бедного фермера, как только сын выздоровеет.
В небе уже высоко стояла луна, когда ночью второго дня они прибыли на ранчо «Три короны». Сет снял Люпиту с лошади и бросил поводья Доначьяно. Усталая женщина шла, спотыкаясь, за Сетом, а он вел ее в большой дом.
– Они приехали! – В голосе Морган звучало недоверие. Она бросилась в объятия пожилой женщины так стремительно, что едва не сбила толстуху с ног. – Я знала, что ты приедешь. Пожалуйста, Люпита, спаси мое дитя! Он такой маленький…
Люпита твердой рукой ее отстранила и подошла к кроватке Адама. Ребенок лежал в жару, его румяные полные щечки ввалились, глазки запали.
– Он долго вот так лежит?
– Не знаю, наверное, уже дня четыре. Я потеряла представление о времени. Что будем делать сначала?
Люпита зорко посмотрела на Морган:
– Принеси горячей воды. Мне надо заварить чай.
– Чай! Какой чай, когда ребенок так болен! – В голосе Морган послышались визгливые нотки.
– Сет! – Люпита повернулась к усталому мужчине, ссутулившемуся у кроватки сына. – Я могу позаботиться об Адаме, но не могу одновременно нянчиться и с ней. – И она кивнула на Морган, которая смотрела на Люпиту каким-то потусторонним взглядом. – Есть здесь кто-нибудь, кто сумел бы мне помочь?
– Я помогу. – И Морган выступила вперед. – Я сделаю все, что ты велишь, Люпита.
– Ты! Да ты взгляни на себя в зеркало. Еще несколько минут – и мне придется заботиться и о тебе.
– А я не смогу? – Это спросила Розелль, показавшаяся в дверях в ночном халате. Люпите она понравилась.
– Да, ты мне поможешь.
– Но я не могу оставить своего ребенка. Он во мне нуждается.
– Он даже не осознает, что ты здесь, в комнате. Сет, веди свою жену на кухню и как следует ее накорми. И поешь сам, конечно. А затем умой ее, вымой всю как следует и надень на нее чистую ночную рубашку. А затем уложи спать. И сам ложись, поспи.
– Нет, я не могу.
Но Люпита была тверда, как алмаз.
– Нет, ты все сделаешь, как я сказала, или я уеду.
И Морган позволила Сету увести себя из комнаты.
Розелль смотрела, как они уходят:
– Вы не уедете, нет?
– Ну конечно нет, – отрезала Люпита.
– Я пыталась заставить ее поесть, но она не хотела.
– Я ухаживаю за больными и помогаю родительницам с молодости, и я давно поняла, что усталых матерей ни о чем не надо просить, им надо приказывать. А если они не подчиняются, надо им пригрозить. А теперь за работу. Мне нужна вода, чтобы заварить чай.
– Но он отказывается пить.
Люпита вздернула бровь. Она не терпела возражений и от помощников. И Розелль пошла за водой.
Сет подвел Морган к большому кухонному столу и поставил перед ней хлеб, сыр, холодного цыпленка и молоко.
– Нет, Сет, я не могу есть, действительно не могу.
– Люпита права. Мы сейчас Адаму не нужны. Мы будем только мешать.
Вошла Розелль, чтобы взять горячей воды. Морган встала, желая следовать за ней. Сет бесцеремонно усадил ее на место.
– Ешь!
Морган начала есть, сначала едва прикасаясь к пище, а потом стала все больше входить во вкус. Она только сейчас поняла, как голодна.
– Да, я, наверное, проголодалась, – промямлила она с набитым ртом, жуя хлеб с сыром. |