Улыбнитесь, прелестная Морган, смейтесь и наслаждайтесь. Потанцуйте же со мной, и пусть они злословят еще пуще.
– Вы, Джоакин, правы. Не буду больше беспокоиться.
Джоакин повел ее туда, где танцевали, и Морган снова порадовалась, что в свое время тетя Лейси наняла для нее учителя танцев.
– Ну кто бы мог подумать, что вы способны стать такой красавицей? Вот к нам направляется женщина, и взгляд ее, наполненный ненавистью, устремлен на вас.
Морган повернулась и увидела, что на нее смотрит Мэрилин Уилсон. Ее сопровождал мужчина с усами, тонкими, как карандаш. Он был в возрасте Морган.
– Ах, миссис Колтер! Какой приятный сюрприз.
– Здравствуйте, мисс Уилсон. Вам нравится вечеринка, устроенная Леной и Джоакином?
– О да. – Она посмотрела на своего партнера, а потом на Джоакина. – Но, по-моему, новобрачной следует танцевать только с мужем. – Она улыбнулась. – По крайней мере, первые недели после свадьбы.
Морган сладко улыбнулась Мэрилин:
– Сегодня вечером мой муж несколько задержался, но быть новобрачной очень приятно. Вы согласны со мной, мисс Уилсон? Ах, простите меня. Вам это еще неизвестно, правда? Джоакин, быть может, выпьем шампанского? Я вдруг почувствовала жажду.
Вдоль стены стоял длинный с гол, и Джоакин подал Морган бокал охлажденного шампанского.
– А вы беспощадны к своим врагам, не так ли?
– По-моему, да. – Морган снова рассеянно посмотрела на дверь.
– Очнитесь, моя крошка, я не привык иметь дело с женщинами, которые скучают в моем обществе.
– Ах, Джоакин! Да вы тут ни при чем. Я просто волнуюсь о Сете.
– Пройдемся по саду. В лунном свете фонтан так красив.
Она нерешительно посмотрела на него.
– Я не буду приставать к вам. тем более целовать в уста.
Морган улыбнулась, оперлась на его руку, и через открытую дверь они вышли в залитый лунным – светом сад.
Сет чуть не бросился за ней и не прибил на месте маленького испанца. Как хотелось ему увидеть Джоакина поверженным и чтобы кровь у него текла из носу! Будь она проклята! Всего несколько дней без него, и она уже сбегает с другим.
– Сет! Рада тебя видеть, – Мэрилин проследила за его взглядом, устремленным к двери. Она тоже видела, как Джоакин и Морган вышли вместе. – Ну, неужели ты не пригласишь свою прежнюю возлюбленную на танец?
– Мэрилин! – Он только теперь увидел ее.
– Милый Сет, может, хочешь подкрепиться? Похоже, ты испытал какое-то потрясение.
Сет позволил отвести себя к столу. Выпив залпом три стакана виски двенадцатилетней выдержки из запасов Джоакина, он почувствовал себя спокойней.
– Теперь тебе лучше, дорогой?
Он взглянул на Мэрилин. Ее полная грудь почти вываливалась из платья. В последние месяцы он ни на одну женщину, кроме Морган, даже не взглянул. Сет выпил еще виски, и Мэрилин показалась ему уже привлекательной.
– Вы не прочь потанцевать со мной, мисс Уилсон? – быстро спросил он.
Мэрилин снова блаженствовала в объятиях Сета. Никто из ее других мужчин не доставлял ей того, что Сет. Большинство из них думали только о себе, но когда с ней бывал Сет, он старался, чтобы и она тоже наслаждалась.
– Несколько дней назад я познакомилась с твоей женой.
Он внимательно слушал.
– Мне показалось странным, что она, едва выйдя замуж, носится по всей округе с этой Леной. Ты знаешь, что она собой представляет. Я еще тогда удивилась, а сегодня вечером она флиртует, как… как… Ладно, думаю, ты понимаешь, как мне все это больно. – Она искоса взглянула на Сета, хотела убедиться, что он слушает. |