Изменить размер шрифта - +
 – Так что я поднимаюсь на пол прямо под ними, притворяясь, что несу сообщение, а потом выскальзываю в окно и взбираюсь по внешней стене с этими «альпинистами».

Мальчик достал из кармана набор из четырех плоских резиновых вакуумных стаканчиков, предназначенных для крепления на запястьях и коленях и часто используемых грабителями для «путешествий» по отвесным наружным стенам.

– Откуда у тебя все это? – поинтересовался Курт Ньютон.

Джонни ухмыльнулся.

– Я выиграл набор инструментов для взлома, играя в азартные игры в доках космопорта с одним марсианским взломщиком. Подумал, что мне это может понадобиться. Эти складные вакуумные чашки «альпинисты» – часть набора взломщиков. Они подняли меня по стене на вершину башни, и тогда мне было легко проскользнуть на корабль и спрятаться в этом шкафчике.

– Разрази меня гром! – недоверчиво выругался Отто. – Ты можешь себе представить, как этот парень карабкается по стене? Мне бы очень не хотелось делать это самому!

– Что станем с ним делать? – прогремел Грэг.

– Нет, – нетерпеливо проскрежетал Мозг. – Не стоит из-за него возвращаться на Землю.

– Да, мы не можем терять время в этой битве с Кворном.

Курт Ньютон пожал плечами с напускной печалью на лице.

– Похоже, нам ничего не остается, как вышвырнуть его в космос, ребята, – заявил он.

Джонни Кирк не испугался. Крепкий юноша одарил Курта умной, понимающей улыбкой.

– Вы не можете обмануть меня, Капитан Будущее. Вы бы этого не сделали. Я все о вас знаю. С тех пор как я был ребенком в космических доках, я читал и слышал все, что рассказывают о вас.

– Ладно, Джонни, оставайся на борту. Когда мы доберемся до Урана, передадим тебя полиции для возвращения на Землю, – рассмеялся Курт.

– Но ведь вы не обязаны этого делать, правда? – взмолился юноша. – Из меня вышел бы отличный Человек Будущего. Дайте мне одну из этих атомных пушек, и я покажу вам, что могу…

– Кровожадный маленький дьяволенок, не так ли? – прокомментировал Отто. – Ну же, эмбрион Человека Будущего, ты можешь помочь мне в моем эксперименте. Мне нужно, чтобы кто-то подавал мне инструменты.

Грэг довольно хмыкнул.

– Так ты продолжаешь свои дурацкие научные эксперименты? Держу пари. Все будет хорошо.

– Скоро твое любопытство будет удовлетворено, Грэг, – ухмыльнулся андроид, доставая из шкафа металлические предметы.

Час за часом «Комета» мчалась по просторам Солнечной системы к далекому зеленому пятну – Урану. Наконец Отто закончил работу, которая уже много дней занимала все его свободное время.

– Все готово, Джонни, – наконец сказал он крутому юнцу. – Можешь убрать инструменты и приборы обратно в шкафчик.

– Скажи, что это за штука, которую ты сделал? – спросил Джонни Кирк.

– Да, что это за великое научное достижение, о котором ты говорил? – спросил Курт Ньютон, подошедший к ним.

То, что сделал Отто, напоминало маленького жестяного человечка трех футов ростом, с гротескными круглыми руками и ногами и похожей на ведро жестяной головой, в которой были два пристально смотрящих искусственных глаза.

– Глупо выглядит, не правда ли? – Отто усмехнулся. – В нем есть маленькая атомная электростанция и голос, который говорит: «Из записей…»

– Но что это за дурацкий автомат? – спросил Курт.

– Помнишь, как Грэг подшутил надо мной, притворившись, что делает андроида вроде меня из грязи и старого масла?

Капитан Будущее усмехнулся.

Быстрый переход