На лицах их застыл немой вопрос.
— Нам это было известно с самого начала, — солгал герцог для пущей убедительности. — И мы посмеялись над вами, над вашей доверчивостью, над тем, с какой легкостью вы попались на крючок гнусного хитреца! Но когда целое воинство идет на одного человека, введенное в заблуждение мерзким лжецом, Подземный Народец не может остаться в стороне. Мы не позволим, чтобы вы уничтожали друг друга!..
Герцог презрительно улыбнулся.
— Признаюсь, такая доверчивость нас отчасти позабавила. Кто бы мог подумать, что начнется настоящая война — и все по наущению какого-то дешевого пройдохи и обманщика Торги!..
Властелины и Громилы завертели головами, словно в поисках ответа на мучивший их всех вопрос.
Рядом с Властелином Лутра со своего места вскочил бледный Торги и начал в испуге озираться по сторонам. В следующее мгновение к нему подскочили два Толкача с суровыми лицами и встали по обе стороны от стюарда. Торги задрожал как осиновый лист, но с места не сдвинулся.
— Он обманул Властелина Лутра, — продолжал герцог. — Нечестно переводил разговоры с купцами, завышал цены на их товар, а разницу клал в карман. Он обманывал своего господина в течение многих лет, но две недели назад его поймали с поличным. В Лутр прибыл купец по имени Ральк, а с ним охранник, который понимал оба диалекта.
Среди присутствующих прокатился возмущенный ропот, и герцог был вынужден переждать, пока народ не успокоится.
Властелин Лутра в изумлении повернулся к своему стюарду, но тот лишь исступленно затряс головой, отрицая вину.
— Это его рук дело, будьте уверены! — прогремел герцог.
Все примолкли, обратив взгляды в сторону герцога, и тот снова заговорил нормальным голосом:
— Охранник Гар Пайк, ныне сержант Голубой Роты, выступит на нашем суде в качестве свидетеля, так же как и купец... Увы, что еще хуже, стюард заплатил Громиле собственного Властелина, чтобы тот взял с собой отряд солдат и убил купца и его охранника. Затея провалилась, и тогда стюард Торги нанял целую Роту Ястребов! Когда и те не смогли выполнить его поручение, а купец и его охранник нашли убежище за стенами Куилихена, Торги принялся распускать лживые слухи, чтобы подбить своего, да и не столько своего, Властелина нанять несколько вольных рот и начать осаду города. Вот и вся повесть о том, как и почему вы, глупые ослы, оказались под стенами Куилихена и почему Подземный Народец не мог оставаться в стороне и вынужден был вмешаться и остановить кровопролитие... хотя вы и сильно развеселили его своим простодушием.
Среди милезийцев вновь поднялся ропот. Властелины, задетые унижением, какому только что подверглись, обрушили на несчастного стюарда поток проклятий. Торги же упал на колени и умоляюще простер руки.
Герцог наблюдал за происходящим, развалившись в кресле.
Наконец хор возбужденных голосов умолк и с места встал Властелин Лутра.
— Милорд герцог! Мы настаиваем на том, чтобы этот лжец и обманщик предстал перед судом. Только так мы можем доказать его вину, в которой пока еще испытываем сомнения. Нелегко поверить, что стюард, столько лет служивший верой и правдой, способен на подобное вероломство.
— Им хочется сохранить хорошую мину при плохой игре, — шепнул Дирк на ухо Магде.
Та кивнула, не глядя на него, и тоже прошептала в ответ:
— Властелины снимут осаду и отправятся по домам. Но им надо найти причину, почему они не подняли мечи на Подземный Народец.
— Торги служил у Властелина Лутра, — сказал герцог. — И поэтому будет уместным, если его бывший хозяин будет председательствовать на суде.
Затем герцог сделал знак Корту, и тот выступил вперед с двумя куилихенскими лучниками. Те подняли кресло Властелина и поставили его рядом с возвышением, но ниже герцога, и лицом к остальным милезийцам. |