Мое дело — выполнять приказы, а ваше — их отдавать.
— И ты выполнишь любой мой приказ?
— Да, мисс, практически любой. И для начала я готов поведать вам о превратностях и невзгодах своей долгой жизни…
— Я думаю, об этом мы могли бы побеседовать позднее, — остановила его Фина. — А сейчас я хочу иметь куклу. Это можно?
— Вы уже ее имеете, — сказав это, лакей исчез.
Фина взглянула себе под ноги и увидела куклу, лежавшую на куче прошлогодних листьев. Это была простенькая голландская кукла ценою в фартинг.
— Вы не объяснили мне, какую именно куклу вам нужно, — сказал лакей в свое оправдание, когда она снова потерла кольцо и упрекнула его в недобросовестности. — Я нахожусь на службе достаточно долго и привык в точности выполнять данные мне приказы, но угадывать ваши желания я не обязан. В моей жизни было столько невзгод и превратностей…
— О превратностях в другой раз. Послушай, — вдруг оживилась Фина, — а ты можешь вернуть мне ту самую пагоду?
В следующий миг лакей и пагода поменялись местами: первый исчез, а вторая возникла там, где он только что стоял. Весь вечер Фина играла с прелестной вещицей из слоновой кости, а, уходя домой пить чай, попросила джинна забрать ее с собой, чтобы избежать ненужных расспросов, которые неминуемо последовали бы, появись она на крыльце с пагодой под мышкой.
Вы, наверное, думаете, что Фина стала счастливейшей девочкой на свете, обзаведясь таким слугой, как Раб Волшебного Кольца, всегда готовым выполнить любое ее желание и — несмотря на бесчисленные превратности и невзгоды, выпавшие на его долю за тысячи лет службы — достаточно покладистым и обходительным. Если вы и вправду так думаете, то вы — как это ни странно — впадаете в заблуждение.
Конечно, это очень здорово, когда вы проводите все дни напролет в укромном местечке посреди небольшой рощи, куда услужливый лакей доставляет вам самых красивых в мире кукол, лучшие игрушки и сласти; но даже сласти не кажутся такими уж сладкими, когда вы едите их в одиночестве. А какой толк от игрушек, если вы никому не можете их показать и вынуждены развлекаться с ними тайком от всех, постоянно опасаясь, что вас застигнут врасплох и начнут выяснять, откуда вы все это взяли?
Она хотела привлечь к играм лакея, но тот категорически отказался, заявив, что «это не входит в его компетенцию и вообще…» — тут он вновь попытался поведать печальную историю своей жизни, и Фина поспешила отправить его восвояси. С ним также нельзя было поделиться радостью при получении той или иной замечательной вещи, ибо джинна с таким богатым и разносторонним опытом просто невозможно заставить удивляться.
Да и Фина, надо сказать, отнюдь не была хитра на выдумки; желания ее не отличались особой оригинальностью и часто не доставляли ей самой никакого удовольствия. Так, она захотела иметь белого пони, который был тут же предоставлен в ее распоряжение, — но что делать с пони на тесном пятачке среди леса? Он беспрестанно вертелся на месте, наступая Фине на ноги, и пытался ее укусить, так что она поспешила от него избавиться, даже не попробовав прокатиться верхом. Она попросила принести ей маленького ягненка, но тот блеял так громко, что привлек внимание работавшего в саду владельца фермы, и эту забаву также пришлось оставить. В подобных занятиях прошло больше недели, прежде чем Фина догадалась потребовать себе подружку для игр.
Джинн, как всегда, выполнил поручение, и на полянке появилась маленькая девочка в зеленом платье, шляпке с лентами и красным бантом в косичке. Однако у ее новой подруги, как на грех, оказался прескверный характер, который она не замедлила проявить, за несколько минут переломав все игрушки и надсмеявшись над Финой, когда та попыталась рассказать ей историю о пагоде и о Рабе Волшебного Кольца. |