Кэнфилд. Он изо всех сил старался звучать убедительно. — Но я, знаете ли, думаю, все к тому и шло, — к беде.
— Что вы хотите этим сказать? Что несчастье должно было случиться с кем-нибудь из них?
— Хм… Скорее с фильмом. Ну и в результате — с кем-нибудь из них.
Он наклонился и попытался ослабить ремешок сандалий. Сандалии были ручной работы, с кожаными ремешками, крест-накрест охватывающими его ножки-палочки.
— А что было неладно с фильмом? — поинтересовался я. Но момент был уже упущен: внимание его переключилось на труп и копов, снующих вокруг убитого. Его взгляд застыл на ближайших к нам сотрудниках отдела опознавания, которые натягивали рулетку от угла бассейна к голове Сая. Грегори слегка позеленел, качнулся: вот-вот упадет в обморок.
— Пойдемте отсюда, — сказал я, взяв его за плечо и уводя подальше, к безмолвному покою дюн. — Расскажите-ка мне лучше об этом поподробнее. Сосредоточьтесь. Итак, что наводит вас на мысль, что со «Звездной ночью» не все благополучно?
— Ну-у сам ход работы, просмотры — то, что называется дрязги. Все складывалось не так уж… удачно.
— Не так уж удачно или совсем неважно?
— Э-э, более чем. Я бы даже сказал, кошмарно.
Он со скрипом повертел головой и уставился на медэксперта, орудующего гигантским тампоном около самого носа Сая. Я решительно развернул его лицом к океану и на мгновение приложил руки к его лицу, имитируя шоры.
— Прекратите туда смотреть, Грегори. Вы — киношник, а не сотрудник отдела убийств. Как бы вам не поплохело от всего этого дерьма. Расскажите мне о «Звездной ночи».
— Линдси этот фильм угробила. Видели бы вы лицо Сая после просмотра отснятого за день! Оно выражало не просто разочарование, а… страдание.
— А что он при этом говорил? — спросил я.
— Ну, гм… Знаете ли, ничего не говорил. Он вообще был очень, как это называется? Замкнутым.
— Что вы имеете в виду? Сдержанным? Недоброжелательным? Неприветливым?
Грегори откашлялся, прочищая горло; его кадык затрепетал.
— Он никогда не болтал с вами?
— Нет. Утром — «привет», и когда я уходил — «пока». Если не говорил в это время по телефону.
— Вам случалось видеть его рассерженным?
Грегори отрицательно покачал головой.
— Он вообще проявлял какие-нибудь эмоции?
— Что-то в этом роде: иногда смеялся над шуткой, говоря по телефону. Однажды, в одном разговоре, думаю, этот разговор был очень важен для него, — он играл под Уильяма Пауэлла. Ну, знаете, такой плутовской шарм. Но не более. Не в моем присутствии.
— Я так понимаю, с ним тяжело было работать?
— И все-таки, как ни скрывал он свои чувства, вы утверждаете, что заметили его болезненную реакцию на просмотрах?
— Можете ли вы это чем-нибудь подтвердить?
— Нет. Я просто чувствую. Интуиция.
— Случались ли ссоры между Саем и Линдси?
— Никаких явных конфликтов. Ничего подобного я не видел. Но в последнюю неделю обстановка накалилась. Уж вы у себя в отделе убийств лучше других знаете, что ярость не всегда находит словесное выражение.
— Ага, понятно. Но коль вы уж пытаетесь убедить меня в этой версии с напряженной обстановкой, дайте мне хоть какое-нибудь подтверждение. Попытайтесь. Насколько Сай был рассержен? Насколько Линдси была недовольна Саем? Настолько, что всадила в него две пули?
В свете фар фургона оперативной службы я увидел, как костлявые руки Грегори покрываются гусиной кожей.
— Помилуйте, Бреди, наверное, мисс Киф была не совсем права в интерпретации этой конкретной роли, но я питаю глубочайшее к ней уважение — не только как к актрисе, но и как к человеку. |