Изменить размер шрифта - +
Он любит рассказывать нам, что дети всего мира, обеспечив ему финансовый фундамент, помогли и найти ему своих Избранных Детей, питомцев.

– И все же Храму нужно добывать деньги для существования? Вы же делаете всякие безделушки на продажу.

Это позабавило ее:

– На это не проживешь, Майк. Это дает маленький доход, но мы торгуем, чтобы встречаться с людьми, чтобы они знали о нашем движении...

– Так как же?..

– Говорю вам: Майкрофт очень богат, нас обеспечивают его бизнес и дочерние компании. И конечно, как сам Майкрофт дарует все, что имеет, Храму, так же поступают и остальные последователи. Все принимается с радостью и благодарностью, даже если это всего лишь несколько фунтов. Питомцы отказываются от всего материального имущества, чтобы очистить себя перед нашим Храмом.

Звучит очень в духе Майкрофта, подумал я и понюхал вино в откупоренной бутылке, чтобы скрыть циничное выражение лица. И все‑таки, похоже, он угрохал на секту свое богатство.

– А чем пожертвовала ты, Джилли?

– О, всего несколькими фунтами, почти ничем. И меня приняли так же, как и всех остальных.

– Нет, я имею в виду: чем ты пожертвовала? Домом, семьей?

– Внешние влияния должны быть отвергнуты если Усыновленный хочет полностью охватить учение.

Миленький лексикон.

– "Усыновленный"?

– Так мы называем наших посвященных.

Она провела пальцем по верхней кромке фужера на столе. Я услышал над головой шаги и приглушенные голоса – очевидно, остальные входили в Грэмери через дверь на верхнем этаже.

– И ты больше не видишься со своей семьей? – настаивал я.

– В этом нет надобности. Я бросила колледж, чтобы присоединиться к синерджистам, и не верю, что родители простят мне это. Они старались мне помешать, Майк, и все, чего добились, – это полного разрыва семейных связей.

– Как ты можешь говорить так о своих родителях? Боже, они, наверное, до сих пор с ума сходят от тревоги.

Ей стало неловко, будто разговор принял не тот оборот, какой она планировала. Но это не остановило меня.

– А как с такими, как Кинселла? – спросил я, меняя курс. – Как он стал синерджистом, и от чего отказался он?

– Это совсем не так. Мы ни от чего не отказываемся – мы отдаем, чтобы получить.

Еще более милое выражение.

– Так что он отдал?

– Мы не знаем, что приносят в Храм другие. Это знают только Майкрофт и его советники.

– Финансовые советники? Значит, он содержит бухгалтеров.

– Да, так же как и церкви. Так же как приходится делать всем более или менее крупным организациям.

Если упоминание бухгалтера и было воспринято как упрек, то упрек не вызвал раздражения.

Джилли придвинулась ко мне, ее пальцы коснулись моего запястья.

– Вас заинтересовал наш Храм, Майк? Поэтому вы задаете вопросы?

В ее голосе слышалась надежда, а в пальцах чувствовалась теплота.

– Не настолько, чтобы присоединиться, – ответил я.

Ее рука соскользнула, но глаза напряженно смотрели в мои.

– Вы бы нашли с нами много счастья. Вы бы постепенно узнали многое, что другим не дано узнать.

– Многое какого рода?

Теперь она отвела глаза.

– Я всего лишь из питомцев. Полномочия и право обучать имеют только Избранные.

– Кинселла?

– И другие. Впрочем, и я могу вам помочь, Майк. Каждому Усыновленному позволяется иметь духовного товарища. – Ее пальцы снова нашли мое запястье, но на этот раз в ее пожатии чувствовалась твердость. – Мы в любое время можем поговорить о вещах, которые не требуют обращения к сущности учения.

Быстрый переход