— Даже если мы будем придерживаться старых правил, которые Логан отрицает, твое приданое все равно мизерное. — Высказав свое мнение, Кэтлин взялась за нож.
Внезапно в конце зала возникла ссора.
— Говорю тебе, это мой, я честно захватил его. — Конн тащил к себе длинный английский мушкет, который держал Рори.
Рассерженная Кэтлин оттолкнула от себя нетронутое блюдо.
— Только после того, как я спущу шкуру с того, кому он принадлежит, — резко возразил Рори. — Убери руки прочь от моей добычи.
— Вы, оба, прекратите! — закричала на них Кэтлин, уголком глаз заметив, как Хокинс подался вперед с неподдельннм интересом. Смущенная вниманием своего пленника, она вырвала мушкет из рук Рори и отставила оружие в сторону.
— Меня чуть не убили, когда я дрался с тем дьяволом, — доказывах Рори. — Мушкет по праву принадлежит мне.
— Я положил на него глаз первым, — горячо настаивал Конн.
— Как ты мог это сделать, если он был нацелен в мою голову?
Кэтлин переводила взгляд с сердитого, обрамленного красной бородой лица Рори на такое же сердитое темное лицо Конна. За эти долгие месяцы, прошедшие со дня образования Фианны, она усвоила одну непреложную для руководителя истину — быть решителыой. Никогда не позволять никому видеть себя растерянной, или совершившей ошибку. Только один Хокинс был ее грубым просчетом.
Однако в голове была пустота. Проблема с Мэгин, новые беженцы, детали раздела захваченной во время набега дсбычи, безразличие отца и в особенности смущающий и испытующий взгляд Хокинса — казалось, взе это вместе взятое затопило ее подобно штормовому приливу.
— Ну? — спросил Popи, свирепо глядя на Конна.
— Ну? — спросил Конн, свирепо глядя на Кэтлин.
— Я… вы же двое взрослых мужчин. Не к лицу вам спорить и…
— Мушкет ни на что не годится, — произнес ровный, спокойный голос.
Кэтлин резко повернулась к Хокинсу. — Это не ваше, конечно, дело, но откуда вам это известно?
Он пожал плечами и взялся за кружку с самогоном. — Там нет пороховой полки, сломан боек в затворе, изогнут ствол.
— Он не изогнут, — проворчал Рори.
— Посмотрите внимательнее, мой друг. Как только вы попытаетесь выстрелить из него, он взорвется прямо у вас в руках.
Нахмурившись, Рори взял мушкет у Кэтлин и осмотрел ствол.
— Проклятие! — Он потер плечо. — Английский дьявол очень сильно ударил меня этой штукой.
Кэтлин спрятала улыбку. Рори Бреслин был одним из немногих мужчин, чьи плечи могли разорвать железные оковы. С огорченным выражением лица он протянул мушкет Конну.
— Если хочешь, пусть будет твоим. Я обойдусь своей секирой. По крайней мере, она не взорвется у меня под носом.
— Нет уж, спасибо. — Конн отодвинул мушкет.
— Отдайте его кузнецу Лайаму, — посоветовал Хокинс. — Может быть, он сможет использовать его детали.
Том Генди пьяно хихикнул и простер руки к Хокинсу.
— Посмотрите, у него голова полна идей!
— Нет ли у него на голове устройства для получения сведений? — добавил Рори.
— Он много знает, слава святому Патрику и святой Димфе! — Конн не слишком нежно хлопнул Хокинса по спине.
С несомненным удовольствием Кэтлин наблюдала, как краска разлилась по лицу англичанина. Он оказал услугу двум воинам, и они не скоро забудут это.
— Кэтлин! — позвал с другого конца зала Дарри Мадж, мелкий землевладелец округи. |