Он точно не сиамский кот, однако болтает со своей едой как заправский сиамец, так что если бы вы сидели под кроватью и слушали его, то вполне могли бы принять Раффлса за чистопородного котяру. Вот как опасно судить только по голосу.
Кэролайн задумчиво спросила:
— И что ты думаешь об этом типе? Мне совершенно ясно, что он ненавидит женщин, но всё же… зачем было усыплять её?
— Понятия не имею. Может, дамы в здравом рассудке пишут о нём плохие отзывы в Интернете?
— Бедная Барбара Крили не смогла бы сказать, хороший он любовник или плохой, поскольку она вообще не понимала, что с ней происходит. Но скажи мне, отчего же всё-таки ему нравятся сонные женщины? Может, его первая подружка была англичанкой?
— Полагаю, это возможно.
Кэролайн положила сэндвич обратно на тарелку.
— Я пошутила, Берн, ау! Помнишь тот старый анекдот про француза, который встретил девушку на пляже и начал трахаться с ней?
— Помню.
— А кто-то проходит мимо и говорит: «Что ты делаешь, она же мертва!» А француз ему на это: «Мерде, а я думал, она англичанка!»
— Да помню я этот анекдот. И французы говорят мерд, а не мерде!
— Всё равно, они ругаются постоянно. Ох уж эти французы! Могу себе представить, что это значит!
— Это значит — говно.
— Неужели? Берн, я хотела сказать, что с твоей стороны было очень благородно — прибрать у неё в квартире. Наверное, тебе не терпелось свалить оттуда поскорее.
— Да, но мне стало её жаль. Хотелось хоть чем-то помочь.
— Кажется, ты вымыл там всё, кроме разве что окон?
Я помотал головой:
— Нет, только немного прибрался. Я хотел и одежду её убрать в шкаф, но побоялся, что развешу её не так, как она привыкла. И потом, утром она всё равно наверняка поняла, что накануне была в беспамятстве и что её изнасиловали и ограбили. Но я не хотел оставлять одежду на полу, поэтому сложил на стул.
— И содержимое её сумочки ты тоже собрал. Берн, как ты думаешь, он не оставил ей кое-чего на память?
— Ты о чём?
— Ну, нежелательную беременность, например, или какую-нибудь венерическую дрянь.
— О! — сказал я. — Не волнуйся. Он использовал презерватив.
— Неужели? Не могу поверить, что он оказался таким предусмотрительным по отношению к своей жертве.
— Думаю, он проявлял предусмотрительность прежде всего по отношению к себе самому, — заметил я. — Ему тоже вряд ли хотелось заработать какой-нибудь триппер.
— А может, он просто уничтожал улики?
— Какие ещё улики?
— Ну, сейчас же делают анализ на ДНК. Она могла бы заявить в полицию, у неё бы взяли мазок и по ДНК разыскали бы этого ублюдка. Понимаешь?
— Ну, если бы это его беспокоило, — возразил я, — он забрал бы презерватив с собой.
— А он что, оставил его?
— Ага, на полу.
— Фу-у-у-у! А ты что?
— Что! Выбросил.
— Как выбросил?
— А так, взял и смыл в унитаз.
— То есть ты его трогал? Боже, какая гадость! Как ты вообще смог дотронуться до него, Берн?
— Я же был в перчатках, дурочка!
— Ах да, забыла.
— Не мог же я оставить его там!
— Конечно нет. Знаешь, Берн, а ведь Барбаре Крили очень повезло, что ты там оказался.
— О да, конечно! — Я закатил глаза. — То была самая счастливая ночь в её жизни.
— Не скажи. |