Изменить размер шрифта - +
 — На этот раз ближе.

— Может, кто-то забрался в винный погреб?

Нигде не видно света. Кто это станет работать в погребе без свечи?

Они молча слушали, как шум все усиливался, и неожиданно резко оборвался.

— Что бы это могло быть? — удивилась Синара.

— Похоже, кто-то в самом деле пытается взломать дверь.

Брендон замолчал, стараясь определить, откуда доносился стук, и когда непонятные звуки раздались снова, пробормотал:

— По-моему, это где-то внизу, не с нашего этажа и не сверху.

— Внизу? Но ты сам говорил, там ничего нет, кроме подземелий. Сомневаюсь, что кто-нибудь туда вообще спускается. Слуги наверняка еще больше, чем мы, боятся привидений.

Брендон зашелся от хохота, но Синара тревожно поглядела в сторону винного подвала:

— Тише! Что, если Брембл как раз в эту минуту решил пойти за вином?

Брендон успокоился было, но ненадолго:

— Бьюсь об заклад, старый черт частенько спускается сюда, чтобы пропустить глоток-другой бренди. На его месте я делал бы то же.

Синара толкнула брата в бок:

— Ты, наверное, никогда не поумнеешь! Был и останешься повесой!

— Не так уж плохо, — пожал плечами Брендон, — учитывая варианты: стать занудой или мужем-подкаблучником.

Замолчав, он снова прислушался:

— Опять. Клянусь Богом, кто-то в самом деле стучится, причем в самом глубоком подвале. Нужно узнать, в чем дело, сестричка.

— Возможно, разгадка самая простая, но если сейчас не проверить, потом всю жизнь будем терзаться, — нерешительно согласилась Синара. — Может, это ставня оторвалась и колотится о стену? На улице сильный ветер.

— Пойдем, я знаю дорогу.

Брендон зажег свечу и зашагал в направлении, противоположном винному погребу. Синара смутно припоминала, что на другом конце прохода находится дверь, высокая, с арочным проемом. Петли пронзительно, надсадно скрипнули.

Брат и сестра встрепенулись, боясь, что кто-нибудь прибежит на шум, но все было тихо, даже грохот прекратился. Воздух в заплесневелом коридоре был сырым и затхлым.

— Ты уверен, что стоит туда идти, Брендон? — шепнула Синара, вцепившись в руку брата. — Я ничего не слышу.

— Я тоже. Может, это все игра воображения и звук слышится совсем не отсюда?

Они нерешительно остановились у порога, но вокруг царило молчание.

— Мне это совсем не нравится. Давай вернемся, — решила Синара, вздрогнув от неприятного предчувствий. — В конце концов, распить бутылку вина — не такая уж плохая идея! Здесь ужасно холодно.

Ветер завыл в невидимой щели, и Синара невольно отступила:

— Это страшное место… и такое печальное, не находишь?

— Да, — процедил Брендон сквозь зубы. — Давай вернемся.

Он уже взялся за ручку двери, когда стук возобновился, такой громкий и отчаянный, что брат и сестра замерли:

— Ну что ж, мы, видимо, просто обязаны проверить, что творится внизу, — сказала Синара. — Там кто-то есть, но кто и зачем? Может, один из слуг решил там прибрать и заблудился.

— Прибрать? Да этот пол веками не видел метлы и воды.

Он нагнулся ниже:

— Гляди, чьи-то следы.

Оба с интересом изучали неясные отпечатки.

— Похоже их было трое. И все мужчины, — заключила Синара, переглядываясь с братом.

— Что если один из них — Мерлин? — выдохнул Брендон.

Надежда вновь загорелась в душе Синары, и неожиданно ее охватило нетерпеливое желание поскорее узнать, что заперт в душном подземелье:

— Пойдем быстрее!

Брендон схватил сестру за руку, и они почти побежали по темному коридору.

Быстрый переход