Изменить размер шрифта - +
Он ведь её фамильяр. Значит, она чувствует его. И если с ним что-то произойдёт, она это обязательно ощутит.

Вот и объяснение. А я-то, дура, решила, что причина нашей эмоциональной связи в инициации.

Вскоре они ушли. Ди тоже куда-то сбежал, но пообещал вернуться, как только сможет, и даже выдал мне магфон, чтобы случае чего могла его вызвать. Лорд Дейс отправился распорядиться на счёт завтрака. И так уж вышло, что в кабинете остались только я… и леди Ходденс.

Она смотрела на меня, я — на свои ногти. Начинать разговор никто не спешил. Конечно, эта женщина не вызывала у меня такой страх, как её супруг. Но я чувствовала свою вину перед ней и муки совести.

— Простите, что взяла книги, — проговорила, не поднимая взгляда. — Я всё верну, как только смогу добраться до своей квартиры.

— Они ведь были нужны тебе, чтобы расколдовать моего сына, — её голос звучал удивительно по-доброму.

— Да, — ответила, всё же рискнув посмотреть ей в глаза.

— Какие у вас отношения на самом деле? — спросила она с участием.

— Странные, — вздохнула я.

— Но ты любишь его?

Этот вопрос оказался неожиданно болезненным. Если честно, я даже самой себе на него ещё ни разу не отвечала. У нас всё получилось слишком быстро и слишком неправильно. Я определённо испытывала к нему сильные чувства. Но любила ли?

— Не знаю, — прошептала едва слышно.

— А он тебя?

— Мы ни разу об этом не говорили, — ответила я, покачав головой. — Просто сотрудничали. Просто общались.

— Просто переспали, — с лёгким упрёком добавила женщина.

— Считайте это всего лишь инициацией, — сказала, подавив непрошенную обиду. Вот только следующие слова сдержать не смогла: — И не думайте, я не претендую на руку и сердце вашего сына. Ведь, в отличие от него, понимаю, что между нами пропасть. И он тоже это поймёт, когда снова вернётся в столицу, в свою шикарную беззаботную жизнь.

— Хелена, — странно мягким тоном произнесла леди Ходденс. — Кейн всегда был самоуверенным и своевольным. Поверь, если он решит связать с тобой жизнь, его не будет волновать ни чьё мнение, включая моё или Эйвера. Он просто сделает это. А ты, как я успела заметить, сильная и талантливая ведьма. Твой браслет, сумевший побороть тёмное колдовство — это же настоящая находка! А двойственный дар обязательно нужно развивать. И знаешь, что… я на тебя не злюсь. — На её губах появилась лёгкая улыбка. — Но книги всё же верни.

— Обещаю.

 

Глава 35

Партия в судьбу

 

Кейнар

Всё-таки были в ипостаси кота и положительные стороны. А сейчас, когда у меня появилась возможность становиться человеком в любой нужный момент, я нашёл в собственном ошейнике немало плюсов. Вот ещё бы одежда при превращении сохранялась, и можно вообще не расколдовываться.

К слову, быть фамильяром Хел мне даже немного нравилось. Между нами появилась особая энергетическая связь. Даже на расстоянии я мог улавливать её эмоции и оттого чувствовал себя намного увереннее. Жаль мысленные диалоги вести вдалеке друг друга не получалось. А то стало бы совсем хорошо.

Свою миссию я начал с полного исследования подвала. Нашёл вход в лабораторию, превратился в человека, попытался сломать защиту, но не смог. Ладно, с этим справятся иные специалисты.

Потом снова в обличие кота обошёл первый этаж, обнаружил хозяйский кабинет и, снова став собой, принялся осматривать ящички, книги, блокноты. Обнаружил личную записную книжку Хатерского с запланированными встречами, запомнил, вернул на место. Жаль ничего по-настоящему важного в ней не нашлось.

Быстрый переход