Пришлось даже укрепить щит. Силён, гад. И дабы не оставаться в долгу, я сам бросил в него пару боевых плетений. Одно он отразил, а второе, огненное, зацепило край его пиджака, и тот едва не загорелся.
— Я тебя знаю! — вдруг громко выдал колдун. — Ты — тот парень из Зивара. Кейнар Сави. Точнее, Ходденс.
И разулыбался так, что мне стало жутко. Но минуло мгновение, и я ответил ему самодовольной усмешкой.
— А вы у нас предводитель подпольной организации, замыслившей дискредитировать верхушку магической аристократии, — поделился я сведениями. — Кимбер Хатерский. Не скажу, что приятно познакомиться.
— Ты забавный, — колдун никак не отреагировал на мою реплику. Но почему-то стал выглядеть спокойнее. — Значит, это тебя превратили в кота?
— Меня, — развёл руками.
— Расколдоваться хочешь?
— Так я уже. Или не заметили? — демонстративно оглядел свои руки, ноги и снова глянул на колдуна. — Мне очень повезло с возлюбленной. Хелена у меня несказанно талантлива.
— Где она сейчас? — спросила ведьма.
Кстати миссис Хатерская даже не пыталась на меня нападать. Или её тёмное колдовство действует как-то иначе и ему нужно время набрать силу?
— Должна быть в доме моего дяди. Беседовать с принцем и моими родителями, просить их отправиться на моё спасение, — без раздумий сказал я правду и, пожав плечами, добавил: — Следовательно, скоро ваш дом возьмут штурмом.
Со стороны я точно казался наивным дурачком, даже ногами для полноты картины покачал. Но моим словам, кажется, не поверили. Хатерский покивал, а потом спокойно вернулся на свой стул и даже ногу на ногу закинул.
— Я наслышан о тебе, Кейнар. И давно знаю, что ты делаешь в Зиваре, — сказал он.
— Это ж вы меня и подставили, — заявил я, уверенным тоном.
— Да? — очень натурально удивился Ким. — Что-то я такого за собой не помню. Или у тебя есть доказательства?
Подача отбита. Счёт: ноль — ноль.
— Ты — сообразительный парень, — проговорил колдун. — В тебе немало от матери-ведьмы. А глупость твою, из-за которой рухнул клуб, ты совершил сам. Признаюсь, именно тот случай на многое мне открыл глаза.
— То есть вы не отрицаете, что подставляли магов? — спросил я полу-утвердительно.
— Разве я что-то такое говорил? — он в наигранном сомнении приподнял брови. — Не припомню.
Разговор зашёл в тупик. Неприятно это признавать, но Кимбер оказался крепким орешком. Пугаться и паниковать не желал, признаваться в злодеяниях — тоже. Да что говорить, он теперь даже не пытался на меня нападать, а держался так, будто мы с ним старые знакомые.
По сути, мне сейчас было совершенно не в чем его обвинить. И это несказанно бесило.
— Что будем делать дальше, мой юный обнажённый друг? — Хатерский нагло надо мной потешался.
— А давайте спросим у матери моей будущей жены? — предложил я, и мы оба уставились на черноволосую ведьму, которая, в отличие от Кимбера, выглядела напряжённой. Но отвечать не собиралась.
— Эльза, предложи нам уже что-нибудь, — бросил хозяин дома. — А то тут твой… точнее, наш будущий родственник обещает скорое явление полиции с обыском. У нас нет ничего запрещённого, но, согласись, неприятно, когда чужие люди копаются в личных вещах.
— Я не позволю Хел за него выйти, — отрезала женщина, будто не услышав про обыск.
— Как будто я стану вас спрашивать, — бросил в ответ. |