Внутри коробка в кладовой таймер переместился в сектор 20:00-20:15.
На пороге комнаты детективов появился Карелла.
Дженеро сразу же заметил подарок в его руках.
– Где Хэрриет? – спросил Карелла.
***
В парке через дорогу Глухой снова посмотрел на часы. Только что он увидел как в здание участка вошел Карелла. Он знал Кареллу. Он опознал Кареллу. Хотя ровно через 14 минут Кареллу и всех остальных нельзя будет опознать. В тот момент, когда...
Вот!
Еще один.
Светловолосый и без головного убора, выгнул шею словно утка на встречу летящему снегу.
Глухой улыбнулся.
Альфред Хичкок, режиссер, чьи работы Глухой высоко ценил, кроме "Птицы", глупого упражнения в научной фантастике, однажды рассказывал журналисту о разнице между шоком и тревогой. Мэтр использовал для объяснения притчу.
В совещательно комнате проходит заседание. За столом сидят двадцать человек и обсуждают финансовые вопросы. Зрители не знают, что в комнате заложена бомба. Спикер совещания не успевает закончить предложение, когда срабатывает бомба.
Это – шок.
В совещательной комнате проходит заседание. За столом сидят те же двадцать человек и обсуждают финансовые вопросы. Но в этот раз зритель знает, что в комнате бомба и что таймер установлен на 20:15. Люди продолжают говорит о финансах. Камера периодически перемещается на часы по мере того, как проходят минута за минутой.
20:08
20:12
20:14
Это – тревога.
Детективы в участке через дорогу не знали, что таймер установлен ровно на 20:15, затем будет взрыв и поджог. Им предстояло адское море шока.
Однако Глухой, будучи в данном случае зрителем, знал о бомбе, и его тревога была просто невыносима.
Он снова посмотрел на часы.
20:03
Это длилось уже целую вечность.
***
Настоящее волнение началось, когда в комнату вошел лейтенант Бирнс.
– Где Тедди? – спросил он.
– Где сэндвичи? – спросил Дельгадо.
– Где Хэрриет? – спрсоил Карелла.
Все детективы посмотрели друг на друга.
– Подонки, вы неправильно подобрали вечер, – сказал человек в камере.
Браун посмотрел на часы.
20:05.
В приглашении говорилось о 20:00.
– Где мой адвокат? – спросил человек в камере.
Дженеро только знал, что Карелла пришел с подарком.
Он сразу же направился в сторону кладовки.
***
"Девять минут", – подумал Глухой.
Он специально попросил придти всех к восьми вечера, чтобы быть уверенным, что они соберутся до пятнадцати минут девятого.
Еще один человек вошел в здание участка через дорогу.
Глухой сбился со счета.
Все ли двадцать поросят уже месте?
Ожидают ли они большое барбекю?
Что случится, согласно его часам, уже через восемь минут.
***
– Меня зовут Гарри Левковиц, – сказал мужчина у перегородки. – Это мой клиент там в камере?
– Если вашего клиента зовут Роджер Джексон, тогда – да, это он, – ответил Паркер.
Левковиц вошел в комнату детективов. Дженеро открывал дверь в кладовку. Часы на стене показывали 20:08.
– Надеюсь, вы зачитали ему его права, – сказал Левковиц и зашел в клетку.
– У них тут намечается долбанная вечеринка, – сказал Джексон. – Моя жена умерла, а у них...
– Заткнись! – сказал Левковиц.
В кладовке Дженеро дернул за цепочку, свисающую с открытой лампочки. На какое-то мгновение он забыл, куда положил подарок для лейтенанта. Ах, да, ящик стоит у задней стены, под самой нижней полкой.
– Окей, Стив, – сказал Бирнс, – рассказывай, что здесь происходит?
– Я? – удивился Карелла. |