– Урок комбинаций и перестановок, – сказал он и неожиданно раскрыл левую руку. На ладони лежал револьверный патрон. – Вуаля! Шесть пустых камор в...
– У меня есть одна пустая камора прямо сейчас, – сказала она.
– ... в барабане револьвера.
– Давай же, заполни её, – продолжала она.
– И один патрон в левой руке.
Он показал ей патрон с пулей.
– Я засовываю его в барабан...
– Засунь что-нибудь в меня, пожалуйста!
– ... и теперь у нас одна заряженная камора и пять пустых. Вопрос: какие шансы, на то, что патрон станет напротив ствола, когда я прекращу вращать барабан?
Он начал вращать барабан медленно и лениво. "Есть идеи?" – сказал он.
– Один к пяти, – сказала она, – Давай же, трахни меня!
– Один к пяти, правильно, – сказал он и сел на край кровати, удерживая ствол револьвера напротив её бедра с внутренней стороны.
– Осторожнее с этим, – сказала она.
Он улыбнулся. Его палец находился внутри защитной скобы курка.
– В самом деле, – сказала она. – Теперь там есть пуля.
– Да, я знаю.
– Ну так... знаешь что... убери эту штуку оттуда, ладно? – Она выгнулась на кровати. Холодный ствол снова коснулся её бедра. – Ну же, Стив!
– Сейчас мы сыграем в маленькую Русскую рулетку, – сказал он, улыбаясь.
– Черта с два! – вырвалось у неё.
Но она была привязана к кровати.
Внезапно он поднялся на ноги. Стоя рядом с кроватью, глядя вниз на неё, он начал вращать барабан. Все вращал и вращал. Улыбаясь.
– Ну же, Стив, – сказала она, – ты меня пугаешь!
– Нечего бояться, – сказал он. – Шансы один к пяти.
Он остановил барабан.
Снова присел на краешек кровати.
Посмотрел на неё.
Посмотрел на револьвер.
А затем осторожно поместил ствол револьвера в ложбинку её шеи.
Она сглотнула, ужаснулась и стала дергать головой. Металл, прижатый к телу обжигал холодом.
– Эй, послушай,– сказала она, и он нажал на курок.
Тишина оглушала.
Она лежала обливаясь потом, прерывисто дыша, уверенная в том, что он нажмет на курок еще раз. Шансы были один к пяти. Сколько раз он мог бы ...?
– Она деревянная, – сказал он. – Пуля в револьвере. Ты была в безопасности.
Он отнял ствол от её горла.
Она облегченно вздохнула.
И осознала, как сильно она взмокла.
И посмотрела на него.
Его эрекция была просто чудовищной.
– Тебе не следовало так меня пугать, – сказала она.
Её тело трепетало каждой клеточкой.
– Я могу делать с тобой всё, что хочу, – сказал он.
– Нет, не можешь.
– Я владею тобой, – сказал он.
– Нет, не владеешь, – прошептала она.
Но тем не менее она натянула удерживающие её ленточки, чтобы пошире раздвинуть ноги, когда он снова взобрался на неё.
Они не выходили из квартиры весь уик-энд.
Она не знала, что с ней произошло, ничего подобного в её жизни ранее не случалось.
Он ушел рано утром в понедельник, обещая позвонить ей в ближайшее время.
Сразу после его ухода, она оделась так, как он ей приказал.
Немного позднее, сидя за столом в приемной Си-би-эс, она была без трусиков под юбкой и без бюстгальтера под блузкой.
"Си-би-эс, доброе утро", – говорила она в трубку телефона.
И томилась за ним.
Глава 4
Если человек совершал вооруженные налеты, то переехав в другой штат, скорее всего, продолжит заниматься этой своей карьерой. |