Изменить размер шрифта - +
Приблизительно.

— А «Беллерофонт» все еще на пути к Мировому кораблю, — говорит Кэт. — И судя по всему, не думаю, что мистер Принцепс обрадуется, узнав, что Кэл сделал с двумя его засланными агентами.

— Ты и понятия не имеешь, — добавляет Скарлет.

Аври моргает.

— Так… напомните, почему мы не убегаем?

Хороший вопрос, вот только мне не под силу придумать достойный ответ. И поэтому мы бежим. Проносясь мимо докеров и погрузчиков, вниз по запутанному лабиринту причалов Мирового корабля, ведущему к нашему «Лонгбоу». Шлюз открыт и нас уже ждет Кэл. Его костюм доставщика «Дядюшки Энцо» забрызган кровью, в руке дезинтегратор. Он видит нас, и несмотря на типичную для сильдрати холодную невозмутимость, его губы изгибаются в лёгкой усмешке.

Аврора встречается с ним взглядом. Его улыбка исчезает.

— Пора выдвигаться, сэр, — произносит он.

Я киваю, поворачиваюсь к Дэриэлу и благодарно пожимаю ему руку.

— Не знаю, что пообещал тебе Фин, но я теперь тоже у тебя в долгу. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, дай знать.

Скарлет целует Дэриэла в щеку и подмигивает.

— Спасибо, Ромео.

Дэриэл поворачивается к Зиле с ухмылкой на губах.

— Ты меня тоже поцелуешь?

— Спасибо, до свидания, — произносит она, проходя мимо него прямо на корабль.

Аврора извлекает из складок юбки еще один артефакт — маленькую фигурку, вырезанную из зеленоватого камня. Она отдает ее Дэриэлу.

— Я прихватила ее для тебя. На случай если тебе понадобятся средства на переезд.

Усмехнувшись, он кладет ее в карман.

— Возможно, это не самая худшая идея, — признает он. — И, спасибо, те сталактиты были не из дешевых.

Все остальные спешат на борт. Напоследок кивнув Дэриэлу, мы закрываем за собой шлюз и поднимаемся на мостик. Финиан уже в своем кресле. Его костюм выглядит несколько потрепанным, и он работает над левым предплечьем маленькой фотонной сварочной машинкой, весь из себя жалкий и несчастный. Но стоит ему увидеть нас, он оживляется. У него на коленях сидит Шемрок. Кэт хмуро смотрит на него, скользнув на место пилота.

— Это мой дракон, — произносит она.

— Я просто захватил его для тебя, — признается Финиан, передавая игрушку.

— Зачем? — спрашивает она, подбрасывая Шемрока в воздух.

— Подумал, что удача нам еще пригодится.

Кэт ухмыляясь, чмокает дракона и начинает вводить команды на панели управления.

— Заткнись, Финиан.

Мы пристёгиваемся, проходим предполётную проверку. Мои руки порхают над панелью управления, и я не знаю, что будет дальше. Я лишь знаю, что «Беллерофонт» приближается к «Вечности». Я знаю, что ВРУ не остановятся, пока Аври не окажется в их руках. Я не знаю кто или что она такое, или куда она ведет нас. Без сомнения, за нами охотятся земные наёмники, которые патрулируют Складку, и я знаю, что мы нажили еще одного смертельного врага в лице Касселдона Бьянки. Эту проблему оставим на будущее. А пока, нужно выбираться отсюда, прежде чем…

— ТРЕВОГА, — раздается по громкой связи. — ТРЕВОГА. ВСЕ ВЫЛЕТЫ С МИРОВОГО КОРАБЛЯ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ ПО ПРИКАЗУ КАССЕЛДОНА БЬЯНКИ ДО ПРОВЕДЕНИЯ ПОИСКОВЫХ РАБОТ. ПРОСИМ ВАС ЗАГЛУШИТЬ ДВИГАТЕЛИ…

— Держитесь за свои штанишки, детишки! — Кричит Кэт.

Она врубает двигатели на полный, стыковочные зажимы визжат, пытаясь удержать нас. Но с мощнейшим взрывом, сотрясаемой кости дрожью и скрежетом металла, мы устремляемся в черноту, и Мировой корабль остается лишь в нашем кильватере.

Быстрый переход