— Не прикидывайтесь скромницей, юная особа! Я знавал некоторых фей и нимф, которые знали несколько слов на нашем языке. Но миниатюрного человека, который говорит на языке домовых, я еще ни разу не встречал!
— Меня зовут Кендра, — сказала Кендра. — Я люблю домовых. Вы прекрасно готовите, и вы отремонтировали дом бабушки и дедушки после того, как его разрушили почти до основания.
— Мы все выполняем свой долг, — застенчиво ответил домовой.
— Нам с братом очень нужно попасть в дом, а это единственный путь. Пожалуйста, пропустите нас!
— Путь предназначен только для домовых, — ответил ее собеседник. — И скорее всего, я представляю самую незначительную преграду… На дороге вас ждут магические препятствия. Они не дают чужакам проникать в дом нашим ходом.
Кендра покосилась на Сета. Тот слушал разговор на непонятном языке в полном недоумении.
— Но ведь нам разрешено входить в дом, мы здесь в гостях!
— Странный способ входить в дом для гостей!
— Мои дедушка и бабушка — хранители «Дивного». Их предали; мы хотим попасть в дом незаметно и помочь им. Нам надо спешить. Если срок действия зелья закончится до того, как мы поднимемся в кухню, мы закупорим ваш подземный ход!
— Этого допустить нельзя, — задумчиво произнес домовой. — Ладно, поскольку вы сейчас размером с домовых, поскольку вы родственники владельцев дома и поскольку вы так учтиво говорите… пожалуй, можно вас и пропустить. При одном условии. Пока вы находитесь на территории домовых, вы должны завязать глаза. Наши тайны принадлежат только нам!
— Что он говорит? — спросил Сет.
— Он говорит, мы оба должны завязать глаза.
— Передай, пусть завязывает, — ответил Сет.
— Что он говорит? — спросил домовой.
— Он говорит, что согласен.
— Очень хорошо, — кивнул домовой. — Секундочку! — Он закрыл дверь.
Кендра и Сет ждали. Она подергала ручку. Дверь снова заперли.
— Куда он? — спросил Сет.
— Не знаю, — ответила Кендра.
В тот миг, как Кендра начала подозревать, что про них забыли, дверь снова открылась.
— Вот вам повязки на глаза, — сказал домовой. — И завернитесь пока в одеяла; они вам больше подходят по размеру. А платки давайте сюда. Зачем портить такой хороший шелк?
— Что он говорит? — спросил Сет.
— Он принес повязки, — перевела Кендра.
— Спроси, обязательно ли мне завязывать глаза. Ведь я все равно ничего не вижу в темноте, — сказал Сет.
— Надень, и все, — посоветовала Кендра. — А еще он хочет, чтобы мы сняли платки и вместо них укрылись одеялами.
Кендра и Сет быстро переоделись. Сначала они завернулись в одеяла, а потом сняли платки. Домовой завязал повязки у них на глазах.
— Я поведу тебя, милочка, — услышала Кендра женский голос. — Положи руку мне на плечо.
— Передай своему другу, что я поведу его, — попросил мужской голос.
— Сет, он тебя поведет.
Домовые открыли дверь, и дети зашагали по туннелю. Вскоре пол под ногами стал твердым; Кендре показалось, будто он сделан из отполированного камня. Даже через повязку проникал яркий свет — подземный ход у домовых освещался. Поводыри время от времени говорили «Выше ногу» или «Пригнитесь». Кендра переводила их указания Сету. Иногда она слышала приглушенные голоса, как будто за их передвижениями наблюдала целая толпа. |