Изменить размер шрифта - +

— Не прикидывайтесь скромницей, юная особа! Я знавал некоторых фей и нимф, которые знали несколько слов на нашем языке. Но миниатюрного человека, который говорит на языке домовых, я еще ни разу не встречал!

— Меня зовут Кендра, — сказала Кендра. — Я люблю домовых. Вы прекрасно готовите, и вы отремонтировали дом бабушки и дедушки после того, как его разрушили почти до основания.

— Мы все выполняем свой долг, — застенчиво ответил домовой.

— Нам с братом очень нужно попасть в дом, а это единственный путь. Пожалуйста, пропустите нас!

— Путь предназначен только для домовых, — ответил ее собеседник. — И скорее всего, я представляю самую незначительную преграду… На дороге вас ждут магические препятствия. Они не дают чужакам проникать в дом нашим ходом.

Кендра покосилась на Сета. Тот слушал разговор на непонятном языке в полном недоумении.

— Но ведь нам разрешено входить в дом, мы здесь в гостях!

— Странный способ входить в дом для гостей!

— Мои дедушка и бабушка — хранители «Дивного». Их предали; мы хотим попасть в дом незаметно и помочь им. Нам надо спешить. Если срок действия зелья закончится до того, как мы поднимемся в кухню, мы закупорим ваш подземный ход!

— Этого допустить нельзя, — задумчиво произнес домовой. — Ладно, поскольку вы сейчас размером с домовых, поскольку вы родственники владельцев дома и поскольку вы так учтиво говорите… пожалуй, можно вас и пропустить. При одном условии. Пока вы находитесь на территории домовых, вы должны завязать глаза. Наши тайны принадлежат только нам!

— Что он говорит? — спросил Сет.

— Он говорит, мы оба должны завязать глаза.

— Передай, пусть завязывает, — ответил Сет.

— Что он говорит? — спросил домовой.

— Он говорит, что согласен.

— Очень хорошо, — кивнул домовой. — Секундочку! — Он закрыл дверь.

Кендра и Сет ждали. Она подергала ручку. Дверь снова заперли.

— Куда он? — спросил Сет.

— Не знаю, — ответила Кендра.

В тот миг, как Кендра начала подозревать, что про них забыли, дверь снова открылась.

— Вот вам повязки на глаза, — сказал домовой. — И завернитесь пока в одеяла; они вам больше подходят по размеру. А платки давайте сюда. Зачем портить такой хороший шелк?

— Что он говорит? — спросил Сет.

— Он принес повязки, — перевела Кендра.

— Спроси, обязательно ли мне завязывать глаза. Ведь я все равно ничего не вижу в темноте, — сказал Сет.

— Надень, и все, — посоветовала Кендра. — А еще он хочет, чтобы мы сняли платки и вместо них укрылись одеялами.

Кендра и Сет быстро переоделись. Сначала они завернулись в одеяла, а потом сняли платки. Домовой завязал повязки у них на глазах.

— Я поведу тебя, милочка, — услышала Кендра женский голос. — Положи руку мне на плечо.

— Передай своему другу, что я поведу его, — попросил мужской голос.

— Сет, он тебя поведет.

Домовые открыли дверь, и дети зашагали по туннелю. Вскоре пол под ногами стал твердым; Кендре показалось, будто он сделан из отполированного камня. Даже через повязку проникал яркий свет — подземный ход у домовых освещался. Поводыри время от времени говорили «Выше ногу» или «Пригнитесь». Кендра переводила их указания Сету. Иногда она слышала приглушенные голоса, как будто за их передвижениями наблюдала целая толпа.

Быстрый переход