– Сюда, сразу за парковкой.
Поворот за угол. Мимо опрокинутого торгового автомата. Вверх по короткому лестничному пролету. Через металлическую дверь и… перед Филипом распахнулся огромный новый мир.
– Святая Богоматерь…
Пешеходный мостик был завален хламом и вонял мочой, стены забрызганы грязью, но… но вид отсюда открывался потрясающий. Ник остановился. С высоты в тридцать футов они смотрели на город. Пусть город и мертв, но такого Филип не видел никогда.
– Здорово, правда?
– Потрясающе! Если бы не было этих монстров, я бы привел сюда Пенни.
– А вот и то, что я хотел тебе показать, – Ник направился к южной стороне перехода.
– Ты видишь тот автобус? Через полквартала?
Филип всмотрелся и увидел огромный серый автобус на обочине.
– Смотри выше передней двери автобуса, рядом с зеркалом. Видишь отметку?
Филип увидел нарисованную красным спреем пятиконечную звезду.
– И что это?
– Безопасная зона. Короче, там можно спрятаться.
– Что?
– Я проложил себе путь вниз по улице и обратно сюда, – отвечал ему Ник с невинной гордостью ребенка, показывающего отцу самодельную гоночную модель. – Вон там – парикмахерская, чистая как стеклышко, безопасная как банк, с открытой дверью. Я отметил места, где можно спрятаться, если вдруг попадешь в передрягу с этими засранцами.
Филип ошеломленно посмотрел на товарища.
– И ты сам все это сделал?
– Да…
– Твою ж мать, Ник… нельзя ходить туда одному!
– Филли…
– Нет, нет, никакого «Филли», дружище. Я серьезно. Я не хочу потерять и тебя тоже. Понимаешь? Я не шучу.
– Окей, окей. Ты прав. Я понял.
– Отлично.
– Но согласись, что тут круто.
Филип пожал плечами.
– Да, наверное.
– Все могло быть намного хуже, Филли. Эта площадка расположена так, что отсюда открывается отличный обзор на все триста шестьдесят градусов. Теперь у нас есть доступ к магазинам, квартирам в соседних домах… Может, нам удастся найти где-нибудь электрогенератор… или даже отыскать работающий автомобиль. Мы могли бы остаться здесь, Филли. Понимаешь? Надолго, очень надолго.
– Я понимаю, дружище… но… посмотрим, что будет дальше.
– По-моему, это место идет Пенни на пользу, – однажды сказал он Филипу, стоя на балконе второго этажа. Братья Блейк неспешно потягивали дешевое вино, глядя на пустынный горизонт. Прохладный вечерний ветер играл их волосами. Брайан заворожено смотрел на далекие силуэты темных зданий. Прежде американец двадцать первого века и представить себе не мог, как выглядит огромный город в полной темноте. Но именно это братья и видят собственными глазами: линия горизонта настолько темная и мертвая, что похожа на горный хребет в безлунную ночь. Брайану то и дело чудился огонек или проблеск света в черной пустоте. Но это ему только казалось.
– Не столько место, сколько общество Эйприл, – уточнил Филип.
– Да, Эйприл – молодец.
Брайану нравилась эта девушка. И он заметил, что брату она тоже по душе.
Брайан был бы безумно счастлив, если бы Филип нашел умиротворение. Если у них с Эйприл что-то получится, то он будет только рад.
– Вот другая та еще штучка, не так ли? – спросил Филип.
– Тара? Унылое создание.
Последние несколько дней Брайан избегал Тару Чалмерс – ходячую язву, вечно раздраженную и боящуюся собственной тени. Но он надеялся, что рано или поздно это пройдет: до несчастья с отцом она все-таки была более или менее нормальной. |