Изменить размер шрифта - +
 — Я больше месяца наблюдаю за тобой и вижу, в каком ты бываешь состоянии, когда просыпаешься.

— Чепуха. Достаточно сходить в туалет или принять холодный душ, и все проходит.

— И часто ты собираешься ходить в душ?

— Лучше скажи, что я могу для тебя сделать.

Маргарет промолчала.

— Ничего, — ободряюще сказал Дэниэл. — Не все так плохо, как кажется.

 

— Я боюсь, — глаза Маргарет наполнились слезами. — Мне все время кажется, что мы с тобой расстанемся.

Стараясь не прикасаться к животу Маргарет, Дэниэл поднял ее и снова поцеловал.

— Мы не расстанемся.

За окном снова раздался гудок.

— Надо бежать, я уже опаздываю.

— Так ты вернешься к ужину? — она пошла за ним к двери.

— Попробую. Я позвоню тебе после обеда.

Шофер открыл ему дверцу, и Дэниэл сел на заднее сиденье. Проводив мужа, Маргарет вернулась в дом.

— Вам что-нибудь принести, миссис Хаггинс? — услышала она голос Мэми, которая выходила из кухни с сумкой в руках. — Я иду в магазин.

— Нет, спасибо. Ничего не нужно. Сейчас немного полежу, и все пройдет.

 

Проехав несколько кварталов, шофер повернулся к Дэниэлу.

— За нами хвост, мистер Хаггинс — сказал он.

— Ты уверен, Джордж?

— Да. — Водитель посмотрел в зеркальце. — Голубой «додж» с пассажиром на переднем сиденье. Они едут за мной от самого гаража.

Дэниэл выглянул в окно. Машин было очень много, и он не мог определить, о какой именно говорил водитель.

— Где они? — спросил он.

— Машин за семь от нас.

На сей раз он их засек. Несмотря на расстояние, Дэниэл увидел лица пассажира и водителя, но они были ему незнакомы.

— Джордж, ты узнаешь кого-нибудь?

— Нет.

— Ты приехал ко мне прямо из гаража?

— Нет, сэр. Я заехал в гостиницу за мистером Гиббонсом, отвез его на встречу с мистером Беком, потом поехал к вам.

Машина, которой пользовался Дэниэл, принадлежала профсоюзу водителей грузовиков, и, хотя Хоффа предоставил ее в его распоряжение, водитель в первую очередь выполнял приказы своего начальства.

— Как ты думаешь, кто это? — спросил он шофера.

— Не знаю, может, полиция. Они иногда так делают.

— Ты говорил об этом Гиббонсу?

— Тогда я еще не был уверен.

— У тебя есть пистолет?

— Нет, сэр.

— Кто-нибудь еще знает, куда ты поехал?

— Все знают. Расписание работы шоферов печатается заранее и вывешивается на доске объявлений. Достаточно найти нужный листок.

Дэниэл опять выглянул в окно. «Додж» приблизился, и теперь их разделяло всего пять машин.

— В общем, так, — он протянул руку за пистолетом. — Сейчас будет светофор, но ты не останавливайся. Когда проедем, сверни в первую улицу направо. Там остановись и ложись на сиденье, посмотрим, что они станут делать.

— Вы думаете, без стрельбы не обойдется? — Джордж тревожно взглянул на него.

Дэниэл проверил барабан.

— Жизнь научила меня быть готовым ко всему.

Джордж грустно улыбнулся, глядя на дорогу. Выполнить приказ Дэниэла он решился не сразу. Проехав на красный свет, он резко свернул направо и, оторвавшись от преследователей, остановился на середине ближайшей улицы.

— Пригнись!

Осторожно выглянув в окно, Дэниэл увидел проносившийся мимо «додж».

Быстрый переход