Изменить размер шрифта - +
Но смерть доктора большой удар. Я приехал сюда с ним в его авто. И он был вчера жив. А сегодня он умер.

— Вы видели доктора вчера вечером? — спросил меня полицейский.

— Вечером не видел. Мы расстались, когда приехали в Каир.

— С какой целью вы приехали в Каир?

— К мистеру Банету.

— Это так, мистер Банет?

— Да, — подтвердил капитан. — Мистер Карр прибыл по заданию своего шефа мистера Мартина. Майор Мартин прислал ко мне мистера Карра за консультациями.

— Ночью ничего подозрительного вы не слышали? — спросил меня инспектор.

— Нет.

— Вы крепко спали?

— Да.

— Вы, насколько я вижу, не раздевались?

— Возможно… Я не помню. Проснулся от вашего стука в двери. Да, очевидно, не развевался…

— Вы принимали наркотик?

— Я? Нет. Я никогда не принимал наркотиков в своей жизни.

— Но вы ехали в машине доктора, — сказал полицейский. — И, возможно, что он дал вам некое средство для сна.

— Нет. Я не принимаю лекарств.

— Хорошо, мистер Карр.

— Но я не понял, что вы хотели сказать, инспектор? О каких лекарствах вы спросили?

— У доктора были некоторые проблемы с полицией. Он был замечен нами в распространении особого наркотика. Говорили, что он сам его и изготовил.

— Я ничего не слышал об этом, инспектор.

— Вы ведь недавно в Египте, мистер Карр?

— Да. Меньше недели. Я прибыл на раскопки господина Карено.

— Всех манят эти раскопки. Что это нам принесет? — спросил сам себя инспектор полиции и ответил. — Ничего хорошего.

Инспектор покинул мою комнату. За ним пошел хозяин гостиницы.

Со мной остался капитан Банет.

— Я могу отвезти вас обратно, мистер Карр.

— Отвезти?

— В моей машине.

— Правда? Это было бы весьма любезно с вашей стороны, капитан. Но я не хотел бы вас затруднять, капитан.

— Никаких затруднений, мистер Карр. Мне и саму все это стало интересно. Смерть доктора все осложнила. И его прикончили кинжалом «зубы змеи». Значит та копия, что храниться у меня, не единственная. Стоило бы навестить мастера, который изготовил её для меня.

— А с чего вы так уверены, что доктора убили именно кинжалом, капитан?

— Слишком широкое расстояние между зубьями. И яд явно не змеиный. Вы видели его лицо? А, да! Вы не видели, мистер Карр.

— А что с его лицом?

— Оно окоченело и стало словно деревянное. Это весьма странно. На его лице застыла маска ужаса. А змеи Скотт испугаться не мог. Он давно в Египте. Кобра бы его не напугала.

— Значит, его убили?

— Да. В этом сомнений нет.

— Убили из-за раскопок?

— Может быть. А может из-за наркотика. Он ведь действительно нашел новый наркотик, мистер Карр.

— Новый?

— Как сказать. Хотя все новое есть хорошо забытое старое.

— И что это за наркотик?

— Это «Сила Огненной пустыни».

— Название зловещее.

— Не то слово, мистер Карр. Еще какое зловещее.

— И какое действие у этого наркотика?

— Это волшебство, а не наркотик, мистер Карр.…

 

Глава 12

«Сила Огненной пустыни»

 

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Расследование: капитан Банет

Капитан Банет сотрудник музея древностей в Каире одно время служил в Индии в 102-ом Бомбейском полку, где служил и майор Мартин.

Быстрый переход