Ей требовалась чья-нибудь кровь, причем немедленно.
Алекс знала боковые улочки и переулки, как человек, который вот уже сто лет ходит по ним и устраивает засады.
— Ты, — пробормотала она себе под нос, когда увидела мужчину, выходящего из кафе.
Она почувствовала запах крови, бегущей по его венам, когда он зашагал по узкой улочке. Вокруг никого не было, только горы мешков с мусором и ободранный желтый контейнер со строительным хламом у стены. Алекс быстро догоняла свою жертву.
Подобравшись к нему поближе, она кашлянула, он обернулся, и брови у него полезли вверх, когда он увидел высокую, привлекательную, элегантно одетую женщину, которая с соблазнительной улыбкой направлялась в его сторону.
— Вы уронили вот это, — сказала Алекс, протягивая двадцать фунтов.
Мужчина озадаченно посмотрел на деньги.
— Правда?
— Они выпали из вашего кармана.
— Неужели? Ну и ну! Я и не знал, что у меня… — Он пожал плечами, взял деньги и поблагодарил ее.
Рыбка проглотила наживку. Алекс стояла, улыбаясь и вызывающе приподняв одну бровь. Мужчина медлил, потом инстинктивно засунул в карман руку с обручальным кольцом: верный знак, что Алекс его заинтересовала. Она подошла к нему поближе и прикоснулась грудью к его груди. И он попался. Алекс сделала вид, что собирается его поцеловать, и во рту у нее выросли длинные клыки. Она видела, как на открытой шее соблазнительно пульсирует голубая вена, прижалась к своей жертве, и он даже не попытался отстраниться.
Дело было сделано. Кровь окрасила глаза Алекс, проснулся инстинкт хищницы, и она уже собралась его укусить.
В этот момент в кармане у нее зазвонил телефон и отвлек, а мужчина очнулся и зашагал прочь, красный как рак, озадаченный, продолжая сжимать в руке банкноту в двадцать фунтов.
Алекс включила телефон.
— Проклятье, Гарри, — раздраженно проговорила она. — Вы только что лишили меня обеда и двадцати фунтов.
— Как быстро ты сможешь добраться до Оксфорда?
— Очень быстро. А что там?
— Вчера поздно ночью произошла автомобильная авария. Водитель — подросток. Полиция отвезла его в больницу Джона Рэдклиффа. У меня сообщение от одного из наших людей, внедренных в полицейский участок, что парень твердил про ритуальное жертвоприношение.
— Про вампиров шла речь?
— Он заявил, что обнаружил целое логово вампиров. Судя по всему, он от них убегал, когда разбил машину.
Алекс нахмурилась.
— Снова нарушители?
— Вполне возможно.
— Или обычная истерия, которая возникает на Хэллоуин. Такое случается каждый год, Гарри. Бьюсь об заклад, что парень накачался наркотиками.
— Наркотики присутствовали. Но мне представляется, что ты все равно должна проверить. Мы не можем позволить себе рисковать в подобных вопросах.
— Почему я? Вы не можете послать туда Гибсона?
— Гибсон в Афинах.
— Ладно, уже еду, — вздохнув, сказала Алекс.
Глава 13
С тех пор как Джоэль услышал разговор в столовой, он никак не мог перестать думать про Деклана Мэддона и временами спрашивал себя: не сходит ли он с ума? Может, он просто слишком много работает и у него расплавились мозги?
Но он знал, что долженпоехать в больницу и поговорить с мальчишкой. После целого утра, наполненного бессмысленной бумажной работой, Джоэль обнаружил, что у него есть окошко в полтора часа, и ухватился за эту возможность. Больница Джона Рэдклиффа находилась на краю города, в стороне от оксфордской кольцевой дороги. Приближался полдень, и солнце ярко сияло на небе, обещая чудесный осенний денек, каких с каждым годом становилось все меньше. |