Медсестра с удивленным видом выслушала просьбу Джоэля, не менее озадаченно поглядывая на его кожаный мотоциклетный костюм и ботинки.
— Снова? Вчера ночью полисмены с ним уже разговаривали.
— У меня появилось еще несколько вопросов, — объяснил Джоэль свой интерес к пареньку.
Дек Мэддон лежал на третьем этаже в полупустой палате, где еще одну кровать занимал худой старик, который, казалось, умирал. Деклан сидел на узкой кровати, опираясь на подушки. Левая рука у него была в поддерживающей повязке. Джоэль сразу обратил внимание на страшно бледное лицо, покрасневшие глаза и черные круги под глазами. Мальчишка с мрачным негодованием уставился на Джоэля, когда тот подошел и показал удостоверение.
— Привет, Деклан, — добродушно поздоровался с ним Джоэль.
— Я им говорил, что не принимал те поганые таблетки, — мрачно заявил паренек. — И меня зовут Дек, а не Деклан. Никто меня по-другому не называет.
Джоэль с противным скрежетом протащил стул по плиткам пола и сел рядом с кроватью.
— Слушай, давай начнем с самого начала? Привет, Дек. Насколько я понимаю, ты принимал участие в военных действиях. — Он бросил взгляд на старика, лежавшего в другом конце палаты, но тот, похоже, находился не в том состоянии, чтобы подслушивать. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я задам тебе парочку вопросов?
— Я уже отвечал на вопросы.
— Расскажи, что, по-твоему, ты видел вчера ночью, — попросил Джоэль, призвав на помощь все спокойствие и терпение, какие у него имелись.
— Это вовсе не по-моему, — возразил Дек. — Я уверен в том, что рассказал. — Его покрасневшие глаза уставились в какую-то невидимую точку над изножьем кровати, на лице застыло мрачное выражение. — У меня нет ни малейших сомнений в том, что происходило, и этому есть только одно название. — Он снова откинулся на подушку и заговорил совсем тихо: — Вы мне все равно не поверите. Я пытался объяснить другим полисменам, но никто не захотел меня слушать.
— А ты меня испытай, — предложил ему Джоэль.
Дек повернул голову и посмотрел на него.
— Я видел вампиров, — медленно, с серьезным видом проговорил он.
Джоэль встретился с ним глазами, пытаясь отыскать на лице признаки психоза, и не нашел ничего даже отдаленно похожего.
— Безумие какое-то, — едва слышно выдохнул Дек.
— Но ты в это веришь, так?
— Да, верю. Я говорю правду. И таблетки тут совершенно ни при чем. Потому что, клянусь, я их не принимал. Я вообще жалею, что взял эту дрянь с собой.
— Ты сказал полисменам, что видел, как какие-то люди убили твою подружку.
Дек нахмурился, отвернулся и покачал головой, и Джоэль увидел в его глазах смятение.
— Я не видел… потому что убежал, — прошептал он. — Я не мог больше на это смотреть. — Он сжал зубы и снова взглянул на Джоэля. — Но она там была. Она… висела, а они стояли вокруг.
— Кейт дома, в безопасности, Дек. Мы проверили. Она в полном порядке, и ничего страшного с ней не произошло.
Мальчишка с присвистом вздохнул.
— Да, я знаю. Мне сказали сегодня утром. — Он взволнованно прикусил губу. — Только вы не понимаете. Те люди были вампирами. Если ее укусили или еще что-нибудь…
— Ты хочешь сказать, что они превратили Кейт в вампира, — сказал Джоэль. — Что она стала такой же, как они. Сейчас твоя подруга сидит на уроках вместе со своими одноклассниками, а когда вернется домой, будет смотреть вечером телевизор с родителями или у себя в комнате болтать с друзьями в соцсетях, но на самом деле она одна из Неупокоенных? Потрясающая история. |