Нигилист Стив единственный посмел высунуть голову из микроавтобуса и обратиться к коллеге:
— Эй, Андерсон, нам долго тебя ждать?!
Полли вздрогнула и испуганно посмотрела на принца. Тот тоже заметно растерялся и, оглядевшись по сторонам, отступил от женщины на безопасное расстояние.
— Порой мне кажется, что все это происходит со мной во сне, — тихо сказала Полли и, повернувшись к ждавшему ее микроавтобусу, прокричала: — Еще минуточку… Я обсуждаю с его высочеством организационные вопросы по проведению съемок.
— Это кто же тебя уполномочил?! — осведомился Стив, но его рывком втянули внутрь микроавтобуса его же коллеги.
Молодые люди, как после первого свидания, никак не могли сказать друг другу слова прощания. Полли просто смотрела на хранящего молчание Рашида, а тот в свою очередь взирал на нее сверху вниз.
Наконец принц распахнул перед гостьей заднюю дверцу своего лимузина.
— Амра — королевство контрастов, — назидательно изрек он. — Хочу, чтобы ты в этом убедилась. Я просто настаиваю на том, чтобы ты поехала со мной.
После этих слов он что-то выкрикнул на родном языке, и сопровождающий съемочной группы захлопнул дверцу микроавтобуса. Полли ничего другого не оставалось, кроме как скрыться за затемненными стеклами представительского лимузина.
Принц предупредительно занял место напротив нее.
— Королевство Амра процветает за счет нефти? — осведомилась гостья.
— Нет. Конечно, у нас есть залежи, но не настолько большие, чтобы делать на них ставку. Разочарована? — спросил он.
Полли покачала головой и промолчала. Лимузин бесшумно покинул VIP-стоянку аэропорта и направился в самый центр города.
— Зато у нас есть золото барханов под бирюзой неба, пестрые шатры бедуинов и выносливые верблюды! — горделиво произнес человек, который большую часть своего времени проводил за границей.
— И когда ты в последний раз был в пустыне? — спросила его Полли.
— Как и вы, английские аристократы, мы стараемся хотя бы раз в год пожить подольше в своем загородном имении. Традиции сильны и в нашей стране…
— А учитывая, что ты наполовину англичанин, то этот благодатный период ты предпочитаешь проводить на туманном Альбионе, не так ли? — с улыбкой осведомилась англичанка.
— Хоть моя мать и англичанка, себя я считаю арабом, — возразил ей принц. — Но как бы там ни было, я польщен, что ты потрудилась разузнать обо мне.
Полли сжала губы, удерживаясь от колкого замечания, готового сорваться с языка. Рашид снова провоцирует ее.
— Что? — спросил ее Рашид, видя, чего стоит девушке эта пресловутая дипломатичность.
Полли отвела взгляд.
— Любая посетительница салона красоты знает о тебе в разы больше, чем я, ибо ей приходится коротать время в очереди за чтением бульварных изданий. Обыватели любят читать истории об отпрысках королевских фамилий.
— И даже принимая во внимание твою слабую осведомленность, мы с тобой не в равном положении, Полли. Потому что мне о тебе совершенно ничего не известно, — заметил его высочество.
— Да мне и рассказывать особо нечего. Я обычный человек, живущий обычной, ничем не выдающейся жизнью. Единственный раз, когда я испытала потребность выйти за грани своего банального существования, был продиктован потребностью воскресить в соотечественниках память о смелом поступке моей прапрабабушки… А почему водитель проехал мой отель? Это ведь был мой отель, разве нет? Я видела вывеску! — сбивчиво сыпала вопросами гостья, с недоумением наблюдая в окно, как удаляется от нее ультрасовременное здание международного отеля. |