Оно не позволяет человеку быть неискренним в словах и действиях. Только используя его необычные свойства, мы смогли доказать, что ты - настоящая принцесса.
- Смогли доказать? Но, насколько я помню, было только два испытания, а потом мы сели подкрепиться, и я вырубилась. Переборщили вы с этим зельем.
- Дорогая моя, - королева удовлетворенно улыбнулась, - третьим испытанием были устрицы.
- Устрицы? Каким образом они могли быть испытанием?
- Это изысканный деликатес в Пракии, да и в других державах. Его любят все. Но маленькая Маргарет терпеть не могла устриц, они вызывали в ней непреодолимое отвращение. Ты - моя дочь, я всегда была уверена, а теперь в этом убедились и остальные. Первое испытание доказало, что ты, действительно, двадцать лет не была в Пракии, второе - что ты настоящая принцесса, третье - что ты и есть Маргарет.
- Забавно. Но я на самом деле не ваша дочь! Все это - случайные совпадения.
- Попытка доказать, что ты не принцесса, является еще одним доказательством. Любая аферистка сделала бы все, только бы ее сочли настоящей принцессой. А ты вовсе не стремишься признать себя королевской дочерью. Да, ты выросла в чужом мире, тебя лишили памяти, но это не страшно, наша с отцом любовь и признание народа помогут тебе быстро привыкнуть и освоиться. Возможно, ты даже начнешь вспоминать свое детство.
- Мне надо уйти, у меня есть дела в этом мире.
- Ты никуда не уйдешь! - Королева нахмурила брови. - Запомни, никуда! Не для того мы тебя искали двадцать лет, чтобы теперь потерять.
Я бессильно откинулась на подушки.
- Тебе плохо, Маргарет? - забеспокоилась Генриетта. - Сейчас принесут питье, которое облегчит твое состояние. Так всегда после употребления зелья Гаенуса. Я сама никогда его не пила, и тебе больше не придется. Но сейчас моей девочке нужно отдохнуть, поспать. Оставляю тебя, а если будет что-нибудь нужно, позвони в колокольчик. Кто-то из фрейлин постоянно будет рядом.
Ой, не надо мне ваше «рядом», и так тошно.
Королева ушла, а служанка-нянюшка принесла мне обещанное питье. После него слегка полегчало и захотелось спать. Только, как и следовало ожидать, поспать мне не дали. В дверь постучали, и в спальню вошла с удрученным видом первая фрейлина.
- Ваше высочество… - Она нерешительно остановилась у двери.
- Да заходите уже, тетушка, раз пришли.
- Ваше высочество, - Клементина не заставила себя упрашивать и тут же пристроилась на краешке кровати, - мое сердце полно радости с одной стороны, и отчаяния - с другой! Оно ликует, что испытания прошли успешно и теперь никто не сомневается, что вы - настоящая принцесса Маргарет, наша маленькая красавица, так таинственно исчезнувшая двадцать лет назад! Но оно в отчаянии, что я чуть не помешала вам своей подсказкой! Ваше высочество! - Она бросилась на колени, сжимая в руках мои покрывала. - Я случайно подслушала первый вопрос и хотела вам помочь! Кто же знал, что на него нельзя было давать правильный ответ? Я даже предположить такого не могла! Кто бы мог подумать? Я так хотела вам помочь!
Фрейлина уткнулась в покрывало, вытирая им слезы.
- Да ладно, перестаньте, я вам верю! - потянула я покрывало на себя.
- Так вы меня прощаете?
- О чем речь, дорогая тетушка? Ведь вы же поступили так из лучших побуждений.
- Конечно, конечно, вы верно заметили - из лучших побуждений! Ох, ваше высочество! Моя золотая племянница! Вы простили меня!
- Да, да, тетушка, только оставьте меня сейчас. |