«Свобода – это ключ...» – нежно говорил он.
Дело оставалось за малым; шаг за шагом он приближался к грузовому отсеку корабля. Его ноги едва касались пола. Сколько времени в своей жизни он потратил зря! И вот теперь все снова становилось на свои места...
Он подошел к двери грузового отсека и, как во сне, протянул руку к контрольной кнопке.
«Путь к свободе, новой жизни...»
Его окутало ощущение мира и покоя, в то время как его рука зависла над кнопкой. Его чувства обострились.
«Дай мне уйти... Стоп».
Внезапно смутившись, капрал опустил руку. Но что случилось? Кто просил «Дай мне уйти»? Он содрогнулся от охватившего его ужаса. Он отшатнулся от двери. Уилкс снова оказался в пространстве, исполненном печали и отчаяния.
«Но ведь ты же был рядом!» – кричало нечто в его сознании.
«Рядом с красотой, покоем...»
«Путь к свободе, любовь». – Голос звучал нежно и призывно, обещая Уилксу исполнение всех несбывшихся желаний. Единственное, что от него требовалось, это нажать кнопку. А он в судорогах скорчился у противоположной стены и зарыдал.
* * *
Билли находилась в коридоре грузового отделения. Было холодно. Помещение плохо освещалось. Ей предстояло встретиться с кем‑то, но она не могла вспомнить, с кем.
«Билли!»
Приглушенный голос доносился из‑за стены грузового отделения. Она хорошо знала и любила его.
«Билли, это я, Митч!»
Она остановилась напротив двери. Огонек надежды вспыхнул в ее груди.
– Митч? – неуверенно спросила она.
– Да, открой, Билли, я люблю тебя!
Девушка остановилась в нескольких метрах от двери.
«Нет, этого не может быть».
Ее улыбка исчезла.
– Билли, это я. Чар. О Боже, не отдавай меня им! Билли, я прошу тебя не...
И как ей могло прийти в голову, что это Митч? Чар оказалась в беде, и ответственность лежит на Билли. Она бросилась к двери и потянулась к кнопке, но...
«Чар уже мертва».
– Не давай им убить меня, открой дверь...
– Но ведь ты мертва, – тихо ответила Билли. – Тебя здесь нет.
Девушка отвела дрожащую руку от кнопки.
– Да, ты права, – ответил голос с другой стороны. – Ты не ошиблась, я действительно мертва. И все, что ты можешь сделать, это оставить меня здесь. Ничто не в состоянии изменить мою участь. – Последние слова прозвучали голосом Рипли.
– Нет, – попыталась возразить Билли. – Все не так! Рипли, я сделаю все, чтобы помочь тебе. Неужели ты мне не веришь? Дай мне хоть один шанс...
Но голос Рипли лишил ее последних надежд:
– Ты даже не знаешь, как со мной разговаривать, Билли. Я всегда относилась к тебе как к другу, но ты оставила меня умирать здесь...
– Нет, я...
– Но почему же ты тогда не открываешь дверь?
– Рипли, я не могу, за ней кто‑то еще...
«Королева!»
Внезапное осознание происходящего поразило ее. Билли с ужасом отпрянула от двери. Она упала, но оглушительный хор продолжал звать ее, требуя: «Отпусти меня! Я люблю тебя!» За всем этим раздавался чей‑то крик, в нем сливались воедино просьбы всех ее потерянных друзей. Трагическая музыка неожиданным пронзительным аккордом сотрясла все вокруг. Она захлестнула ее, подобно исполненной звуков волне, унося в ледяную темноту все, встречающееся на пути...
* * *
Рипли сидела, опершись спиной на дверь, ведущую в апартаменты Королевы. Хорошо заряженный карабин лежал на ее коленях. Чтобы как следует выспаться, команде нужно не меньше двух дней, и скоро она тоже ставит им компанию, но пока ей самое место здесь. |