Эбби смотрела на своего друга совсем другими глазами. Он стал держаться более величественно, и она могла без труда представить его в королевских одеждах.
— Сердце королевства Лантуа — Озеро Жизни, — начал мальчик. — Вода в нем кристально чистая и всегда теплая, потому что на дне находится небольшой вулкан. Он извергает поток лавы, которая, смешиваясь с водой, превращается в Ледяную Пыль.
В недрах земли Лантуа когда-то находилось множество хитро связанных меж собой озер, — продолжал он. — Они питались водами, вытекающими из трещин в скалах. Мои предки закупорили эти расщелины, и подземные водоемы постепенно высохли. На их месте остались пещеры, в которых можно укрываться от врагов. Там хранятся громадные залежи Ледяной Пыли. В одном из таких мест Эбби и встретилась с моей сестрой Гальсией.
— А что ты скажешь про реку? — поинтересовался сэр Чедвик.
— Мои предки не пытались преграждать ей путь, — повернувшись к нему, ответил Спайк.
— Не сможем ли мы пройти по реке и попасть в озеро на лодке атлантов? — спросил капитан.
— Нет, — сказал мальчик. — Проход чересчур узкий и извилистый. Корабль там не пройдет.
— Зато пройдет мой змей! — вмешалась Гальсия.
— Пожалуй, да, — согласился ее брат. — Только если с большим трудом.
— Продолжай, — кивнул ему Старлайт.
— Когда пришли чародеи тьмы, то первым делом пристроили к замку свою крепость. Потом выстроили огромные машины для переработки Ледяной Пыли и привезли черную грязь, чтобы смешивать с ней Пыль. А еще доставили рабов.
— Где они держат пленников? — спросил сэр Чедвик.
— У подножия крепости чародеев тьмы расположен внутренний дворик старого замка. Он служит поселком для рабов и одновременно заводом. Там живут узники, и там же стоят специальные машины, которые дробят Ледяную Пыль.
— А где держат моих родителей? — не удержалась от вопроса Эбби.
— Вместе с моими, — ответил Спайк. — Они работали на дробилке, которая выбивала из Ледяной Пыли все полезные вещества.
— Почему же чародеи тьмы не воспользовались Ледяной Пылью, скопившейся в подземных пещерах? — удивился сэр Чедвик.
— Дело в том, что они до сих пор понятия не имеют об этих пещерах. Вот почему отцу удалось спрятать там Гальсию.
Поразмыслив, капитан Старлайт задал Спайку еще один вопрос:
— Почему же не пытается бежать никто из взрослых?
— Не могут. Когда река приближается к морю, она становится слишком холодной. Взрослые замерзли бы до смерти. А мне ледяная вода нипочем.
— А ваши родители не пытались сразиться со стражниками? — поинтересовался сэр Чедвик.
Спайк снова отрицательно покачал головой.
— Это бессмысленно. Они бы все равно не смогли преодолеть Стену Страха.
— Что-что?
— Мне трудно объяснить. — Спайк развел руками. — Дело в том, что стену замка, ту, которая окружает завод и подземные темницы, окутывает странный слой черного тумана. Когда человек к нему приближается, его сразу охватывает жуткий страх. Пройти сквозь стену не может никто, кроме чародеев тьмы.
— Как вы считаете, что это может быть? — спросил сэра Чедвика Старлайт.
— Трудно сказать, — скривился магистр. — Мне известно, что у чародеев тьмы есть заклинание, наполняющее страхом комнату. Что же касается Стены Страха, лично я таковой никогда не встречал. Наверное, это их новое изобретение, сделанное с помощью Черной Пыли. |