Изменить размер шрифта - +

Эбби смотрела на своего друга совсем другими глазами. Он стал держаться более величественно, и она могла без труда представить его в королевских одеждах.

— Сердце королевства Лантуа — Озеро Жизни, — начал мальчик. — Вода в нем кристально чистая и всегда теплая, потому что на дне находится небольшой вулкан. Он извергает поток лавы, которая, смешиваясь с водой, превращается в Ледяную Пыль.

В недрах земли Лантуа когда-то находилось множество хитро связанных меж собой озер, — продолжал он. — Они питались водами, вытекающими из трещин в скалах. Мои предки закупорили эти расщелины, и подземные водоемы постепенно высохли. На их месте остались пещеры, в которых можно укрываться от врагов. Там хранятся громадные залежи Ледяной Пыли. В одном из таких мест Эбби и встретилась с моей сестрой Гальсией.

— А что ты скажешь про реку? — поинтересовался сэр Чедвик.

— Мои предки не пытались преграждать ей путь, — повернувшись к нему, ответил Спайк.

— Не сможем ли мы пройти по реке и попасть в озеро на лодке атлантов? — спросил капитан.

— Нет, — сказал мальчик. — Проход чересчур узкий и извилистый. Корабль там не пройдет.

— Зато пройдет мой змей! — вмешалась Гальсия.

— Пожалуй, да, — согласился ее брат. — Только если с большим трудом.

— Продолжай, — кивнул ему Старлайт.

— Когда пришли чародеи тьмы, то первым делом пристроили к замку свою крепость. Потом выстроили огромные машины для переработки Ледяной Пыли и привезли черную грязь, чтобы смешивать с ней Пыль. А еще доставили рабов.

— Где они держат пленников? — спросил сэр Чедвик.

— У подножия крепости чародеев тьмы расположен внутренний дворик старого замка. Он служит поселком для рабов и одновременно заводом. Там живут узники, и там же стоят специальные машины, которые дробят Ледяную Пыль.

— А где держат моих родителей? — не удержалась от вопроса Эбби.

— Вместе с моими, — ответил Спайк. — Они работали на дробилке, которая выбивала из Ледяной Пыли все полезные вещества.

— Почему же чародеи тьмы не воспользовались Ледяной Пылью, скопившейся в подземных пещерах? — удивился сэр Чедвик.

— Дело в том, что они до сих пор понятия не имеют об этих пещерах. Вот почему отцу удалось спрятать там Гальсию.

Поразмыслив, капитан Старлайт задал Спайку еще один вопрос:

— Почему же не пытается бежать никто из взрослых?

— Не могут. Когда река приближается к морю, она становится слишком холодной. Взрослые замерзли бы до смерти. А мне ледяная вода нипочем.

— А ваши родители не пытались сразиться со стражниками? — поинтересовался сэр Чедвик.

Спайк снова отрицательно покачал головой.

— Это бессмысленно. Они бы все равно не смогли преодолеть Стену Страха.

— Что-что?

— Мне трудно объяснить. — Спайк развел руками. — Дело в том, что стену замка, ту, которая окружает завод и подземные темницы, окутывает странный слой черного тумана. Когда человек к нему приближается, его сразу охватывает жуткий страх. Пройти сквозь стену не может никто, кроме чародеев тьмы.

— Как вы считаете, что это может быть? — спросил сэра Чедвика Старлайт.

— Трудно сказать, — скривился магистр. — Мне известно, что у чародеев тьмы есть заклинание, наполняющее страхом комнату. Что же касается Стены Страха, лично я таковой никогда не встречал. Наверное, это их новое изобретение, сделанное с помощью Черной Пыли.

Быстрый переход